Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Description textuelle
Interprétation littérale
Interprétation textuelle
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Stress
Téléphone textuel

Vertaling van "textuellement quelqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécisseme ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


interprétation littérale | interprétation textuelle

grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener




préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez déclaré textuellement : " Quelqu'un qui se cache et qui bénéficie d'un soutien de la population peut rester longtemps dans la clandestinité.

U stelde letterlijk "Iemand die zich schuil houdt en daarvoor de steun krijgt van de bevolking, die kan lang ondergedoken blijven.


Ainsi, pourrait-on ajouter à l'article 304, pour les cas où l'on soupçonne un abus en quelque sorte du droit au libre choix du conseil, un deuxième alinéa qui aurait la teneur suivante (en reprenant textuellement le champ d'action visé par la Chambre des représentants, en italiques):

Zo zou, voor de gevallen waarin misbruik van het recht van de vrije keuze van raadsman a.h.w. wordt vermoed, aan artikel 304 van het Gerechtelijk Wetboek een tweede lid kunnen worden toegevoegd van de volgende strekking (met letterlijke overname van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers beoogde werkingssfeer, gecursiveerd) :


M. Andersen se rallie aux remarques concernant les quelques discordances textuelles entre les versions françaises et néerlandaises.

De heer Andersen is het eens met de opmerkingen over een aantal verschillen tussen de Franse en de Nederlandse tekst.


De plus, on profite de l'occasion pour apporter quelques adaptations textuelles visant à préciser l'arrêté royal et à le compléter en prévoyant un cas de plus: les produits pétroliers qui sont utilisés à des fins industrielles et commerciales sont désormais exonérés de la cotisation pour le financement du Fonds social mazout.

Verder wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om enkele tekstuele aanpassingen door te voeren ter verduidelijking van het koninklijk besluit en om het koninklijk besluit aan te vullen met een bijkomende situatie, namelijk dat aardolieproducten gebruikt voor industriële of commerciële doelstellingen voortaan vrijgesteld zijn van een bijdrage aan het sociaal stookoliefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, on profite de l'occasion pour apporter quelques adaptations textuelles visant à préciser l'arrêté royal et à le compléter en prévoyant un cas de plus: les produits pétroliers qui sont utilisés à des fins industrielles et commerciales sont désormais exonérés de la cotisation pour le financement du Fonds social mazout.

Verder wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om enkele tekstuele aanpassingen door te voeren ter verduidelijking van het koninklijk besluit en om het koninklijk besluit aan te vullen met een bijkomende situatie, namelijk dat aardolieproducten gebruikt voor industriële of commerciële doelstellingen voortaan vrijgesteld zijn van een bijdrage aan het sociaal stookoliefonds.


Cet accord implique une modification de la description qualitative de la matière première en introduisant une référence à la classification mentionnées dans le tableau définissant les carcasses qui figure à l’annexe V du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil (4), la suppression de la limitation géographique pour les opérations de découpe et de conditionnement ainsi que quelques modifications textuelles mineures.

Bij dit akkoord is overeengekomen de kwalitatieve beschrijving van de grondstof voor de worst te wijzigen door een verwijzing in te voegen naar de indeling van de geslachte dieren in de beoordelingstabel van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (4), de geografische beperking voor het in plakken snijden en verpakken van de worst op te heffen en enkele minimale tekstuele wijzigingen aan te brengen.


- 6e ligne : adjonction des numéros 12 et 17 (au même titre que l'objectif final 8, les objectifs finaux 12 et 17 ne sont pas repris textuellement, mais ont été quelque peu reformulés)

- 6de regel : toevoeging van de nummers 12 en 17 (net zoals eindterm 8 werden de eindtermen 12 en 17 niet letterlijk overgenomen, maar werden ze licht geherformuleerd)


Quelques améliorations textuelles ont été apportées lors de la discussion des articles et ont été acceptées par tous les membres.

Bij de artikelsgewijze bespreking werden enkele tekstverbeteringen voorgesteld, die door alle commissieleden werden aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textuellement quelqu ->

Date index: 2024-05-17
w