Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tgv-thalys de juin " (Frans → Nederlands) :

La SNCB édite une brochure pour informer les usagers sur les lignes internationales au départ de ou transitant par la Belgique, sur les correspondances IC, Eurostar, ICE, TGV ou Thalys ou sur les horaires de chacune d'elles.

De NMBS geeft een brochure uit om de treinreizigers op internationale lijnen die vanuit België vertrekken of die via ons land rijden, te informeren over de aansluitingen met IC-, Eurostar-, ICE-, TGV- of Thalystreinen en de dienstregelingen daarvan.


3. En ce qui concerne la demande importante de trains de nuit supplémentaires le vendredi 1er juillet 2016 (quart de finale Belgique-Pays de Galles à Lille), la SNCB a souligné dans un communiqué qu'elle ne disposait pas de suffisamment de matériel roulant et qu'il restait encore des places disponibles dans les trains Thalys, TGV et Eurostar au départ et à destination de Bruxelles.

3. Wat de ruime publieke vraag voor het inleggen van nachttreinen op vrijdag 1 juli 2016 (kwartfinale België-Wales in Rijsel) betrof: de NMBS verwees hierbij in haar publieke communicatie naar het feit dat ze zelf onvoldoende geschikt rollend materieel voorhanden hadden en dat de Thalys-, TGV- en Eurostartreinen van en naar Brussel nog niet waren uitverkocht.


La location de matériel TGV coûteux pour être utilisé à une vitesse peu élevée, comme dans le cas de l'IZY, ne constitue toutefois pas une piste de réflexion pour la SNCB. a) et b) La SNCB ne peut communiquer que les données publiques globales de Thalys.

Het huren van duur hst materiaal om dit in te zetten aan lage snelheid zoals IZY dat doet is echter geen denkpiste voor NMBS. a) en b) NMBS kan enkel de algemene, openbare gegevens van Thalys meedelen.


Le Thalys a été le point de mire suite à l'attentat déjoué mais la Belgique accueille également des trains ICE, TGV et Benelux.

De focus lag vooral op Thalys door de verijdelde aanslag, maar ook de ICE, TGV en de Beneluxtreinen doen België aan.


Tous les membres du personnel bénéficient des tarifs avantageux Eurostar, Thalys et TGV Bruxelles-France. 1. a) Quels membres du personnel ont droit, du fait de leur grade, à un libre parcours en première classe pour leur usage personnel? b) Quels membres du personnel ont droit, pour une autre raison, à un libre parcours en première classe pour leur usage personnel?

Alle personeelsleden genieten van gunsttarieven voor de Eurostar, de Thalys en de TGV Brussel-Frankrijk. 1. a) Welke personeelsleden hebben uit hoofde van hun graad recht op een vrijkaart eerste klasse voor henzelf? b) Welke personeelsleden hebben om een andere reden recht op een vrijkaart eerste klasse voor henzelf?


Nous avons essayé également, par voie de chemin de fer, de faciliter l’accès entre Bruxelles et Strasbourg, en assurant le contournement par Roissy en assurant une liaison entre le Thalys et le TGV.

Wij hebben eveneens geprobeerd de verbinding tussen Brussel en Straatsburg middels een treinverbinding te vergemakkelijken door om Roissy heen een verbinding tussen de Thalys en de TGV te bewerkstelligen.


À partir du 10 juin 2007, le TGV Est reliera en 2h20 Paris à Strasbourg.

Met ingang van 10 juni 2007 rijdt de TGV Est (hogesnelheidstrein) in 2 uur en 20 minuten van Parijs naar Straatsburg.


À partir du 10 juin 2007, le TGV Est reliera en 2 h 20 Paris à Strasbourg.

Met ingang van 10 juni 2007 rijdt de TGV Est (hogesnelheidstrein) in 2 uur en 20 minuten van Parijs naar Straatsburg.


- Régularité trafic voyageurs international à grande vitesse (Thalys, TGV, ICE 3 en Eurostar afzonderlijk)

- Regelmaat internationaal hogesnelheidsverkeer van reizigers (Thalys, TGV, ICE 3 en Eurostar afzonderlijk)


Faisons en sorte qu’apparaissent rapidement des modèles comme le TGV, le Thalys et l’Eurostar, qui ne sont pas obligés de s’arrêter aux frontières mais peuvent les franchir.

Dus laten we er zo snel mogelijk voor zorgen dat er voorbeelden komen zoals de HST, zoals de Thalys en de Eurostar, die niet aan de grens moeten stoppen, die kunnen doorrijden.




Anderen hebben gezocht naar : tgv ou thalys     trains thalys     trains de nuit     globales de thalys     thalys     avantageux eurostar thalys     entre le thalys     juin     grande vitesse thalys     tgv-thalys de juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tgv-thalys de juin ->

Date index: 2023-07-17
w