Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thanh » (Français → Néerlandais) :

Trinh Thanh Danh, née à Binh H~a - Gia Dinh (Viêt-nam) le 22 juillet 1955.

Trinh Thanh Danh, geboren te Binh H~a - Gia Dinh (Vietnam) op 22 juli 1955.


Le, Minh Thanh, né à Da Ton (Viêt-nam), le 4 mars 1968.

Le, Minh Thanh, geboren te Da Ton (Vietnam), op 4 maart 1968.


Par décision du Président du Comité de direction du 8 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 novembre 2016, Mme Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, conseiller, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 8 december 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 november 2016, wordt Mevr. Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


Par arrêté royal du 27 octobre 2016, qui produit ses effets le 1 novembre 2016, Madame Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A3 - conseiller.

Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2016, wordt mevrouw Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.


Duong Thi Thanh, née à G~ Quao, Kiên Giang (Viêt-nam), le 2 novembre 1959.

Duong Thi Thanh, geboren te G~ Quao, Kiên Giang (Vietnam), op 2 november 1959.


Par arrêté royal du 21 juillet 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Hang-Pascale H.P. PHAN-THANH, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


L'une de ces militantes pour les droits de l'homme, Madame Tran Khai Thanh Thuy, a ainsi été condamnée, le 5 février 2010, à une peine de trois ans et demi de prison ferme, après avoir été détenue depuis le 8 octobre 2009 à la maison d'arrêt Hoa Lu à Hanoï, dans laquelle elle avait déjà été emprisonnée pendant neuf mois en 2007 pour avoir écrit des essais prônant l'instauration de la liberté d'expression au Vietnam.

Een van die mensenrechtenactivisten, mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, werd op 5 februari 2010 veroordeeld tot een gevangenisstraf van drieënhalf jaar. Ze werd op 8 oktober 2009 opgesloten in het detentiecentrum Hoa Lu in Hanoi, waar ze in 2007 al negen maanden heeft vastgezeten na een veroordeling voor het schrijven van essays waarin ze het invoeren van de vrijheid van meningsuiting in Vietnam verdedigt.


A. considérant que trois journalistes renommés - Nguyen Van Hai/Dieu Cay, Ta Phong Tan et Pan Thanh Hai - ont été condamnés à la prison le 24 septembre 2012; considérant que, au terme d'un appel, leur condamnation a été confirmée, à savoir 12, 10 et 3 ans de prison respectivement, suivis de plusieurs années d'assignation à résidence, pour avoir posté des articles sur le site web du Club vietnamien des journalistes libres;

A. overwegende dat drie prominente journalisten - Nguyen Van Hai/Dieu Cay, Ta Phong Tan en Pan Thanh Hai - op 24 september 2012 tot een gevangenisstraf zijn veroordeeld; overwegende dat hen na aantekening van beroep een straf van respectievelijk 12, 10 en 3 jaar is opgelegd, gevolgd door een aantal jaar huisarrest, voor het plaatsen van artikelen op de website van de Vietnamese Club van vrije journalisten;


A. considérant que trois journalistes renommés - Nguyen Van Hai/Dieu Cay, Ta Phong Tan et Pan Thanh Hai - ont été condamnés à la prison le 24 septembre 2012; considérant que, au terme d'un appel, leur condamnation a été confirmée, à savoir 12, 10 et 3 ans de prison respectivement, suivis de plusieurs années d'assignation à résidence, pour avoir posté des articles sur le site web du Club vietnamien des journalistes libres;

A. overwegende dat drie prominente journalisten - Nguyen Van Hai/Dieu Cay, Ta Phong Tan en Pan Thanh Hai - op 24 september 2012 tot een gevangenisstraf zijn veroordeeld; overwegende dat hen na aantekening van beroep een straf van respectievelijk 12, 10 en 3 jaar is opgelegd, gevolgd door een aantal jaar huisarrest, voor het plaatsen van artikelen op de website van de Vietnamese Club van vrije journalisten;




D'autres ont cherché : trinh thanh     minh thanh     phan-thanh     duong thi thanh     tran khai thanh     pan thanh     thanh     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thanh ->

Date index: 2025-02-03
w