5. en particulier, se félicite du programme législatif
et de travail de la Commission pour 2003 tant en raison de sa clarté que de son orientation politique, conforme à la nouvelle stratégie de planification et de programmation politique de la Commis
sion; expresses the wish for further improvements to be made to this process, especially with regard to the even greater degree of coherence through coordination to be achieved in terms of annual political programming at interinstitutional level in the coming years; souhaite que de nouvell
...[+++]es améliorations soient apportées à ce processus, en particulier une cohérence encore plus grande, grâce à une coordination de la programmation politique annuelle au niveau interinstitutionnel au cours des années à venir; 5. is in het bijzonder te spreken over de duidelijke politieke gerichtheid van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2003 dat in grote lijnen overeenkomt met de nieuwe strategie van de Commissie inzake politieke planning en programmering; spreekt de wens uit dat dit proces verder wordt verbeterd, vooral door het aanbrengen van een grotere samenhang door middel van coördinatie van de jaarlijkse politieke programmering op interinstitutioneel niveau in de komende jaren;