Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albacore
Code juridique
Codification juridique
Thon
Thon albacore
Thon en conserve de saumure
Thon jaune
Thon rouge
Thon rouge de l'Atlantique
Thon rouge de l'Atlantique Ouest
Thon rouge de l'Ouest
Thon rouge du nord
Thon à l'huile en boite
Thon à nageoires jaunes
Thon à pinnules jaunes

Vertaling van "thon des codes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
albacore | thon à nageoires jaunes | thon à pinnules jaunes | thon albacore | thon jaune

geelvintonijn


thon rouge | thon rouge de l'Atlantique | thon rouge du nord

blauwvintonijn | tonijn


thon rouge de l'Atlantique Ouest | thon rouge de l'Ouest

westelijk bestand van blauwvintonijn








le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous réserve des dispositions convenues au paragraphe 12 de la présente annexe, un navire utilisé pour la pêche du thon ou des thonidés dans la zone réglementée par la convention en dehors des eaux sous juridiction nationale s'arrête lorsque le signal approprié du code international des signaux est envoyé par un navire ayant à son bord un inspecteur, sauf s'il est effectivement engagé dans des opérations de pêche, auquel cas il s'a ...[+++]

Onverminderd de in punt 12 van deze bijlage bedoelde goedgekeurde regelingen moet een vaartuig dat tijdelijk wordt ingezet voor de visserij op tonijn of tonijnachtigen in het verdragsgebied buiten de onder nationale jurisdictie vallende wateren, halt houden wanneer het passende sein uit het internationale seinboek is gegeven door een vaartuig dat een inspecteur aan boord heeft, tenzij het daadwerkelijk visserijactiviteiten beoefent, in welk geval het moet halt houden zodra deze activiteiten beëindigd zijn.


Mis à part la dérogation automatique susmentionnée, Maurice a introduit une demande de dérogation concernant 6 000 tonnes de conserves de thon des codes NC 1604 14 11, 1604 14 18 et 1604 20 70, élaborées à partir des espèces de thon Katsuwonus pelamis (thon listao), Thunnus alalunga (germon), Thunnus albacares (thon à nageoires jaunes) et Thunnus obesus (thon obèse), importées dans l’Union à partir du 1er avril 2013 jusqu’au 31 décembre 2013, conformément à l’article 42, paragraphe 1, du protocole no 1 à l’APE intérimaire.

Naast de hiervoor bedoelde automatische afwijking heeft Mauritius een afwijking aangevraagd voor een hoeveelheid van 6 000 ton tonijnconserven van de GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18 en 1604 20 70 vervaardigd van tonijn van het geslacht Katsuwonus pelamis (boniet), Thunnus alalunga (witte tonijn), Thunnus albacares (geelvintonijn) en Thunnus obesus (grootoogtonijn), bestemd voor invoer in de Unie van 1 april 2013 tot en met 31 december 2013 overeenkomstig artikel 42, lid 1, van Protocol nr. 1 bij de tussentijdse EPO.


Dans un souci de clarté, il y a lieu d’énoncer explicitement que les seules matières non originaires à utiliser pour la fabrication des conserves et des longes de thon du code NC 1604 14 16 sont les thons des positions SH 0302 ou 0303, pour que les conserves et les longes de thon puissent bénéficier de la dérogation.

Duidelijkheidshalve zij expliciet vermeld dat het enige niet van oorsprong zijnde materiaal voor de productie van tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) van GN-code 1604 14 16 tonijn van de GS-posten 0302 of 0303 moet zijn om de tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) voor de afwijking in aanmerking te laten komen.


Afin de pouvoir bénéficier de la dérogation, il importe que les produits non originaires qui entrent dans la préparation des conserves de thon listao des codes NC 1604 14 11, 1604 14 18 et 1604 20 70 soient du thon listao congelé (Katsuwonus pelamis) de la position 0303 du SH.

Om in aanmerking te komen voor de afwijking, moet het niet van oorsprong zijnde materiaal voor de productie van conserven van boniet van de GN-codes 1604 14 11, 1604 14 18 en 1604 20 70 bevroren boniet (Katsuwonus pelamis) van GS-post 0303 zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve des dispositions convenues au paragraphe 12 de la présente annexe, un navire utilisé pour la pêche du thon ou des thonidés dans la zone réglementée par la convention en dehors des eaux sous juridiction nationale s'arrête lorsque le signal approprié du code international des signaux est envoyé par un navire ayant à son bord un inspecteur, sauf s'il est effectivement engagé dans des opérations de pêche, auquel cas il s'a ...[+++]

Onverminderd de in punt 12 van deze bijlage bedoelde goedgekeurde regelingen moet een vaartuig dat tijdelijk wordt ingezet voor de visserij op tonijn of tonijnachtigen in het verdragsgebied buiten de onder nationale jurisdictie vallende wateren, halt houden wanneer het passende sein uit het internationale seinboek is gegeven door een vaartuig dat een inspecteur aan boord heeft, tenzij het daadwerkelijk visserijactiviteiten beoefent, in welk geval het moet halt houden zodra deze activiteiten beëindigd zijn.


d'adopter des mesures pour assurer la conservation des écosystèmes ainsi que des mesures de conservation et de gestion pour assurer la durabilité à long terme des stocks de thons et des autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord; ces mesures sont fondées sur les données scientifiques les plus fiables dont les parties disposent et appliquent l'approche de précaution conformément aux dispositions pertinentes du ...[+++]

Maatregelen voor de instandhouding van de ecosystemen, evenals instandhoudings- en beheersmaatregelen voor de instandhouding van tonijnbestanden en andere bestanden van levende rijkdommen van de zee die gevolgen ondervinden van de tonijnvisserij met de ringzegen in het overeenkomstgebied, daarbij uitgaande van de beste wetenschappelijke informatie die beschikbaar is en daarbij het voorzorgsbeleid volgend overeenkomstig de relevante bepalingen van enerzijds de gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij en anderzijds van de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake de grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visb ...[+++]


c) thon obèse: poisson de l'espèce Thunnus obesus relevant des codes TARIC visés à l'annexe III.

c) grootoogtonijn: vissen van de soort Thunnus obesus van de in bijlage III genoemde Taric-codes.


a) thon rouge: poisson de l'espèce Thunnus thynnus relevant des codes TARIC visés à l'annexe I.

a) blauwvintonijn: vissen van de soort Thunnus thynnus van de in bijlage I genoemde Taric-codes.


1) d'adopter des mesures pour assurer la conservation des écosystèmes ainsi que des mesures de conservation et de gestion pour assurer la durabilité à long terme des stocks de thons et des autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord; ces mesures sont fondées sur les données scientifiques les plus fiables dont les parties disposent et appliquent l'approche de précaution conformément aux dispositions pertinentes du ...[+++]

1. maatregelen voor de instandhouding van de ecosystemen, evenals instandhoudings- en beheersmaatregelen voor de instandhouding van tonijnbestanden en andere bestanden van levende rijkdommen van de zee die gevolgen ondervinden van de tonijnvisserij met de ringzegen in het overeenkomstgebied, daarbij uitgaande van de beste wetenschappelijke informatie die beschikbaar is en daarbij het voorzorgsbeleid volgend overeenkomstig de relevante bepalingen van enerzijds de gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij en anderzijds van de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake de grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende v ...[+++]


-pour la campagne de pêche 1998, le prix à la production communautaire des thons destinés à la fabrication industrielle des produits relevant du code NC 1604:

-voor het visseizoen 1998, van de communautaire productieprijs voor tonijn, bestemd voor de industri le vervaardiging van producten van GN-code 1604:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thon des codes ->

Date index: 2023-03-26
w