Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thu ba vice-présidente " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la prochaine réforme judiciaire au Vietnam, la ministre de la Justice a reçu ce lundi 2 juin une délégation vietnamienne conduite par Madame LE Thi Thu Ba, Vice-Présidente de la Direction de la réforme judiciaire au Vietnam.

In het kader van de komende gerechtelijke hervorming in Vietnam ontving de minister van Justitie op maandag 2 juni een Vietnamese delegatie onder de leiding van Madame LE Thi Thu Ba, vicevoorzitter van de directie gerechtelijke hervorming in Vietnam.


La délégation vietnamienne était menée par Madame LE Thi Thu Ba, vice-présidente de la direction « réforme judiciaire » au Vietnam, et était accompagnée de Monsieur Pham Sanh Chau, Ambassadeur du Vietnam en Belgique.

De Vietnamese delegatie werd geleid door mevrouw LE Thi Thu Ba, vicevoorzitter van de directie gerechtelijke hervorming in Vietnam en was vergezeld van de heer Pham Sanh Chau, Amassadeur van Vietnam in België.


43. charge son Président de transmettre la présente résolution aux Présidents, aux premiers ministres et aux présidents des parlements de la Géorgie, de la Moldavie et de l'Ukraine, au Président du Conseil européen, au Président de la Commission européenne, à la vice‑présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi qu'au ministre des affaires étrangères des Pays-Bas.

43. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de presidenten, premiers en parlementsvoorzitters van Georgië, Moldavië en Oekraïne, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken.


4. Intervention de Mme Van Hoven, vice-présidente de la Deuxième Chambre des Pays-Bas États généraux

4. Betoog van mevrouw Van Hoven, ondervoorzitter van de Nederlandse Tweede Kamer der Staten-Generaal


4. Intervention de Mme Van Hoven, vice-présidente de la Deuxième Chambre des Pays-Bas États généraux

4. Betoog van mevrouw Van Hoven, ondervoorzitter van de Nederlandse Tweede Kamer der Staten-Generaal


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, évêque anglican pour l'Europe son Excellence Antje JACKELÉN, archevêque de l'Église de Suède Elder Patri ...[+++]

Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellentie de zeer eerwaarde bisschop Robert INNNES, anglicaans bisschop in Europa Hare excellentie Antje JACKELÉ ...[+++]


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) À la suite de la libéralisation des transports aériens dans l’Union européenne au début des années 1990 - qui était, en fait, basée sur des propositions législatives émanant de la Commission -, nous sommes en mesure de percevoir à quel point la concurrence s’est accrue entre les différentes compagnies aériennes dans l’Union européenne et comment les utilisateurs tirent profit de prix plus bas et de meilleures offres.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie (ES) De liberalisering van het luchtvervoer in de Europese Unie aan het begin van de jaren negentig - op basis van wetgevingsvoorstellen van de Commissie - heeft geleid tot meer concurrentie tussen de verschillende luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie en tot lagere tarieven en een beter aanbod voor de gebruiker.


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Au contraire, je crois que la solution et la réponse de la Commission dans le cas de Ryanair à Charleroi - qui porte sur les aides d’État octroyées par l’aéroport de Charleroi plutôt que sur Ryanair, et c’est là le problème - ouvre de nouvelles possibilités en matière de promotion et de développement des aéroports régionaux - moteurs du développement régional - ainsi que de fonctionnement des compagnies appelées "à bas prix" depuis ces aéroports.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie (ES) Ik denk juist dat de oplossing en het antwoord die de Commissie in het geval van Ryanair in Charleroi heeft aangedragen nieuwe mogelijkheden opent voor de ontplooiing van de regionale luchthavens, die de motor van de regionale ontwikkeling zijn.


De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Au contraire, je crois que la solution et la réponse de la Commission dans le cas de Ryanair à Charleroi - qui porte sur les aides d’État octroyées par l’aéroport de Charleroi plutôt que sur Ryanair, et c’est là le problème - ouvre de nouvelles possibilités en matière de promotion et de développement des aéroports régionaux - moteurs du développement régional - ainsi que de fonctionnement des compagnies appelées "à bas prix" depuis ces aéroports.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie (ES) Ik denk juist dat de oplossing en het antwoord die de Commissie in het geval van Ryanair in Charleroi heeft aangedragen nieuwe mogelijkheden opent voor de ontplooiing van de regionale luchthavens, die de motor van de regionale ontwikkeling zijn.


De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) À la suite de la libéralisation des transports aériens dans l’Union européenne au début des années 1990 - qui était, en fait, basée sur des propositions législatives émanant de la Commission -, nous sommes en mesure de percevoir à quel point la concurrence s’est accrue entre les différentes compagnies aériennes dans l’Union européenne et comment les utilisateurs tirent profit de prix plus bas et de meilleures offres.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie (ES) De liberalisering van het luchtvervoer in de Europese Unie aan het begin van de jaren negentig - op basis van wetgevingsvoorstellen van de Commissie - heeft geleid tot meer concurrentie tussen de verschillende luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie en tot lagere tarieven en een beter aanbod voor de gebruiker.




Anderen hebben gezocht naar : thu ba vice-présidente     pham sanh chau     vice‑présidente     hoven vice-présidente     premier vice-président     vice-présidente     thu ba vice-présidente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thu ba vice-présidente ->

Date index: 2021-10-06
w