Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antithyroïdien
Substance à action thyréostatique
Substance à effet thyréostatique
Thyréostatique
Thyréostatique

Traduction de «thyréostatique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thyréostatique (a et sm) | (médicament)apte à diminuer les sécrétions de la thyroïde

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


antithyroïdien | substance à action thyréostatique | substance à effet thyréostatique | thyréostatique

antithyreoidea | schildklierremmer | stof met thyreostatische werking | thyreostaticum | thyreostatisch


substance à effet thyréostatique

stof met thyreostatische werking




substance à effet thyréostatique

stof met thyreostatische werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Interdiction d'utilisation de certaines substances Art. 27. L'agriculteur respecte la législation fédérale transposant les articles 3, a), b), d) et e), 4, 5 et 7, de la directive 96/22/CE du Conseil du 29 avril 1996 concernant l'interdiction de l'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatiques et des substances b-agonistes dans les spéculations animales et abrogeant les directives 81/602/CEE, 88/146/CEE et 88/299/CEE.

- Verbod op het gebruik van bepaalde stoffen Art. 27. De landbouwer houdt zich aan de federale wetgeving tot omzetting van de artikelen 3, a), b), d) en e), 4, 5 en 7 van richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten en tot intrekking van de richtlijnen 81/602/EEG, 88/146/EEG en 88/299/EEG.


­ La deuxième raison de cette modification est l'urgence de transposition de certaines dispositions de la directive 2003/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 modifiant la directive 96/22/CE du Conseil concernant l'interdiction d'utilisation de substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ß-agonistes dans les spéculations animales.

­ De tweede reden voor de wijziging is dat sommige bepalingen van Richtlijn 2003/74/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 september 2003 tot wijziging van richtlijn 96/22/EG van de Raad betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten dringend moeten worden omgezet.


3. Les animaux qui se révèlent positifs à certaines substances fixées par la loi (thyréostatiques, stilbènes, substances à effet oestrogène, androgène et gestagène) seront systématiquement abattus et ne peuvent dès lors plus se retrouver dans le circuit de la consommation humaine.

3. De dieren die positief bevonden worden voor bepaalde, door de wet vastgelegde stoffen (thyreostatica, stilbenen, stoffen met oestrogene, androgene en gestagene werking) zullen systematisch vernietigd worden en kunnen dus niet meer in het menselijk consumptiecircuit terecht komen.


1· au § 1 , les mots « de l’oestradiol 17 ß et ses dérivés estérifiés » sont insérés entre les mots « des substances à effet thyréostatique » et les mots « ainsi que de médicaments vétérinaires non enregistrés »;

1· in § 1 worden de woorden « 17 ß oestradiol en zijn esterachtige derivaten » ingevoegd tussen de woorden « stoffen met thyreostatische werking » en de woorden « evenals van niet-geregistreerde diergeneesmiddelen »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification a uniquement pour but de transposer littéralement en droit belge la directive 2008/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 96/22/CE du Conseil concernant l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances bêta-agonistes dans les spéculations animales.

Het gaat hier uitsluitend om het letterlijk omzetten van de richtlijn 2008/97/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 november 2008, tot wijziging van de richtlijn 96/22/EG van de Raad betreffende het verbod om bepaalde substanties met hormonaal effect te gebruiken.


­ La deuxième raison de cette modification est l'urgence de transposition de certaines dispositions de la directive 2003/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 modifiant la directive 96/22/CE du Conseil concernant l'interdiction d'utilisation de substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ß-agonistes dans les spéculations animales.

­ De tweede reden voor de wijziging is dat sommige bepalingen van Richtlijn 2003/74/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 september 2003 tot wijziging van richtlijn 96/22/EG van de Raad betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten dringend moeten worden omgezet.


Art. 48. L'agriculteur respecte les exigences issues de la législation fédérale transposant les articles 3, a), b), d) et e), 4, 5 et 7 de la Directive 96/22/CE du Conseil du 29 avril 1996 concernant l'interdiction de l'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatiques et des substances b-agonistes dans les spéculations animales.

Art. 48. De landbouwer moet de eisen uit de federale wetgeving naleven tot omzetting van de artikelen 3, a), b), d) en e), 4, 5 en 7 van Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van b-agonisten.


2° la Directive 96/22/CE du Conseil, du 29 avril 1996, concernant l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal ou thyréostatique et des substances ss-agonistes dans les spéculations animales et abrogeant les Directives 81/602/CEE, 88/146/CEE et 88/299/CEE.

2° de Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ss-agonisten en tot intrekking van de Richtlijnen 81/602/EEG, 88/146/EEG en 88/299/EEG.


En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, les analyses relatives aux substances à effet hormonal, aux substances à effet bêta-adrénergique, aux substances à effet thyréostatique et aux tr ...[+++]

In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, worden de analyses met betrekking tot stoffen met hormonale werking, stoffen met beta-adrenergische werking, stoffen met thyreostatische werking en tranquil ...[+++]


En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux et pour une période de 1 mois à dater du 15 mars 2008, les analyses relatives aux substances à effet hormonal, aux substances à effet bêta-adrénergique, aux substances à effet thyréostatique ...[+++]

In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking, en voor een periode van 1 maand beginnend vanaf 15 maart 2008, worden de analyses met betrekking tot stoffen met hormonale werking, stoffen met beta-adrenergische werking, stoffen met thyreostatische ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thyréostatique ->

Date index: 2023-08-24
w