Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème central du débat proposé aujourd » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles visant à permettre, en cas de problème, la gestion efficace d'infrastructures de marché qui revêtent une importance systémique pour le secteur financier: les contreparties centrales.

De Europese Commissie stelt nieuwe regels voor met efficiënte maatregelen voor het geval dat systeemrelevante marktinfrastructuren in het financiële stelsel, beter bekend als centrale tegenparijen (ctp's) in de problemen komen.


La Présidence belge organise un colloque à Gand en novembre 2001 qui donnera l'occasion à la Commission de présenter le Livre Blanc et de lancer le débat sur les thèmes et actions qu'elle propose.

Zo organiseert het Belgische voorzitterschap in november 2001 in Gent een colloquium om de Commissie de kans te geven het witboek voor te stellen en de voorgestelde thema's en acties te bespreken.


La réunion de haut niveau d'aujourd'hui, qui s'inscrit dans le cadre du dialogue régulier avec les églises, les communautés religieuses et les organisations philosophiques et non confessionnelles prévu au titre de l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)*, a offert l'occasion de mener un débat approfondi sur des questions qui gravitent autour des thèmes que sont les valeurs et la gouvernance.

Deze bijeenkomst op hoog niveau maakt deel uit van de regelmatige dialoog met kerken, religieuze gemeenschappen, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties in de zin van artikel 17 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)*. In dat kader is vandaag gesproken over zaken die betrekking hebben op waarden en governance.


Je souhaitais d'abord dresser ce tableau général, avant d'approfondir quelque peu un de ses aspects, qui constitue le thème central de notre réunion d'aujourd'hui, à savoir la dimension sociale de l'UEM.

Ik wilde dit bredere beeld schetsen alvorens nu wat dieper in te gaan op één van de aspecten, een aspect dat centraal staat in de bijeenkomst van vandaag, de sociale dimensie van de EMU.


La Commission a proposé aujourd'hui des normes de sûreté pour le stockage du combustible usé provenant des centrales nucléaires et des déchets radioactifs issus des secteurs de la médecine et de la recherche.

De Commissie heeft vandaag veiligheidnormen voorgesteld voor de verwijdering van verbruikte splijtstof en radioactief afval uit kerncentrales en van radioactief afval uit de medische en onderzoekssector.


Il incombe à la présidence, aux membres du Conseil ou à la Commission de proposer des questions ou des thèmes spécifiques pour de tels débats, en tenant compte de l'importance du sujet et de son intérêt pour les citoyens.

De aangelegenheden of specifieke thema's voor een dergelijk debat worden door het voorzitterschap, de leden van de Raad of de Commissie voorgesteld, met inachtneming van het gewicht ervan en van hun belang voor de burger.


La crise du modèle de développement européen constitue le thème central des 33 projets de recherche présentés aujourd'hui par la Commission.

De Commissie heeft vandaag 33 onderzoekprojecten voorgesteld die ingaan op de uitdagingen voor het typisch Europese model voor ontwikkeling.


Les principaux éléments susceptibles d'influer à l'avenir sur les politiques de l'immigration de l'UE constituent le thème central d'un rapport financé par l'UE qui est publié aujourd'hui.

Een door de EU gefinancierd verslag dat vandaag wordt gepubliceerd gaat in op sleutelkwesties die van invloed kunnen zijn op toekomstig EU-immigratiebeleid.


Après le débat qui a suivi, la seconde partie de la réunion a porté sur des questions administratives, sur une série d'aspects liés aux rapports annuels, aux expériences en matière de gestion de programme et à la clôture des programmes de la période 1995-1999, et sur des thèmes de discussion proposés par la Commission (simplification de l'administration de la politique structurelle, conclusion de la période 1995-1999 des Fonds structurels).

Na een gedachtewisseling waren in het tweede deel van de vergadering de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, de sluiting van de programma's van de periode 1995-1999 en de door de Commissie voorgestelde thematische discussies besproken (vereenvoudiging van het beheer van het structuurbeleid en afsluiting van de Structuurfondsenperiode 1995-1999).


C'est pourquoi la Commission européene suivant une initiative de Martin Bangemann et Sir Leon Brittan, a proposé aujourd'hui, dans une communication, de lancer un débat au niveau international sur la politique des télécommunications à l'échelle mondiale afin d'établir un cadre de coopération internationale, et d'entamer un processus qui pourrait conduire à l'adoption d'une charte internationale des télécommunications.

Op voorstel van de met industrie, telecommunicatie, buitenlandse betrekkingen en handel belaste Commissieleden, Martin Bangemann en Sir Leon Brittan, heeft de Europese Commissie daarom vandaag in een mededeling voorgesteld een internationaal debat over het mondiale communicatiebeleid te lanceren, een kader voor internationale beleidssamenwerking op te zetten en te streven naar de ondertekening van een internationaal communicatiecharter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème central du débat proposé aujourd ->

Date index: 2022-02-15
w