Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thème comprendra trois grands " (Frans → Nederlands) :

1. La réforme de la navigation de plaisance comprendra trois grands volets, à savoir l'enregistrement, l'équipement et les brevets.

1. De hervorming van de pleziervaart zal drie grote luiken omvatten, namelijk de registratie, de uitrusting en de brevetten.


À l’appui de cette consultation, outre la consultation générale destinée au grand public, certaines activités ciblées seront menées pour recueillir des réactions autour de trois grands thèmes:

Naast de algemene raadpleging voor het publiek zullen ter ondersteuning van de raadpleging een aantal gerichte activiteiten plaatsvinden om rond drie hoofdthema's feedback te verzamelen:


à développer un portail unique de l'Union européenne consacré au patrimoine culturel matériel et immatériel, rassemblant les informations concernant tous les programmes de l'Union européenne finançant le patrimoine culturel et structuré autour de trois grands thèmes: une base de données des objets culturels matériels et immatériels, reprenant des exemples de bonnes pratiques de préservation et de promotion avec toutes les références pertinentes; des possibilités de financement pour le patrimoine culturel, ainsi que des données concernant l'état du patrimoine culturel européen et des données revê ...[+++]

één EU-portaalsite voor materieel en immaterieel cultureel erfgoed te creëren, waarin informatie van alle EU-programma's voor steunverlening voor het cultureel erfgoed gebundeld wordt, ingedeeld aan de hand van drie aspecten: een database van materiële en immateriële culturele objecten, met onder andere voorbeelden van optimale werkmethoden op het vlak van behoud en bevordering, met alle relevantie referenties; financieringsmogelijkheden voor cultureel erfgoed en gegevens over de stand van zaken van het Europees cultureel erfgoed en cruciale gegevens met het oog op behoud, zoals klimatologische gegevens en details van al uitgevoerde res ...[+++]


a) à développer un portail unique de l'Union européenne consacré au patrimoine culturel matériel et immatériel, rassemblant les informations concernant tous les programmes de l'Union européenne finançant le patrimoine culturel et structuré autour de trois grands thèmes: une base de données des objets culturels matériels et immatériels, reprenant des exemples de bonnes pratiques de préservation et de promotion avec toutes les références pertinentes; des possibilités de financement pour le patrimoine culturel, ainsi que des données concernant l'état du patrimoine culturel européen et des données r ...[+++]

a) één EU-portaalsite voor materieel en immaterieel cultureel erfgoed te creëren, waarin informatie van alle EU-programma's voor steunverlening voor het cultureel erfgoed gebundeld wordt, ingedeeld aan de hand van drie aspecten: een database van materiële en immateriële culturele objecten, met onder andere voorbeelden van optimale werkmethoden op het vlak van behoud en bevordering, met alle relevantie referenties; financieringsmogelijkheden voor cultureel erfgoed en gegevens over de stand van zaken van het Europees cultureel erfgoed en cruciale gegevens met het oog op behoud, zoals klimatologische gegevens en details van al uitgevoerde ...[+++]


Il durera deux heures et portera sur trois grands thèmes: la crise financière et économique, les droits des citoyens et des citoyennes de l’Union, et l’avenir de l’Union européenne.

Science”. Twee uur lang zal over drie thema’s worden gedebatteerd: de financiële en economische crisis, de rechten van de burgers en de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie.


Premièrement, je tiens à répéter que la session de cette semaine du Conseil européen sera consacrée à trois grands thèmes: le lancement de la nouvelle phase de la stratégie de Lisbonne, le paquet sur la politique énergétique et climatique et le problème de la stabilité financière.

Eerst zou ik willen herhalen dat de zitting van de Europese Raad deze week is gewijd aan drie hoofdthema’s: de lancering van de nieuw fase van de Lissabonstrategie, het pakket energie- en klimaatbeleid en het probleem van de financiële stabiliteit.


Les grandes orientations restent articulées autour de trois grands thèmes:

De richtsnoeren blijven rond drie hoofdonderwerpen geconcentreerd:


Comme au cours des années précédentes, elle a lancé le plus grand nombre d’initiatives: trois initiatives sur des thèmes précis et dix initiatives sur la situation des droits de l’homme dans divers pays.

Net als in voorgaande jaren ontplooide zij de meeste initiatieven: drie initiatieven betreffende nauwkeurig omschreven thema's en tien initiatieven betreffende de mensenrechtensituatie in diverse landen.


La Commission propose trois grands thèmes d'intervention prioritaires, qui sont étroitement liés : * l'appui à la transition économique; * l'appui à un meilleur équilibre socio-économique; * l'appui à l'intégration régionale.

De Commissie stelt voor de steun drie grote, nauw aan elkaar verwante prioritaire thema's voor, te weten: * steun voor economische aanpassingsmaatregelen; * steun voor het bereiken van een beter sociaal-economisch evenwicht; * steun voor maatregelen gericht op de regionale integratie.


Dans un contexte en pleine évolution, les actions soutenues par ce sous-programme visent à rencontrer les préoccupations actuelles des entreprises du secteur informatique, grâce à trois grands thèmes de recherche.

In deze zich snel ontwikkelende omgeving wordt met de activiteiten in het kader van dit deelprogramma beoogd tegemoet te komen aan de behoeften van de bedrijven in de informaticasector, door middel van drie grote onderzoekthema's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème comprendra trois grands ->

Date index: 2021-11-05
w