Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Controverse scientifique
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rêves d'angoisse
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
Thème horizontal
étudier des thèmes

Vertaling van "thème est controversé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


controverse scientifique

(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie


étudier des thèmes

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]




rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T-project inzake biotechnologie van dierlijke cellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’importance d’une plus grande transparence et objectivité dans la nomination des juges est un thème qui revient régulièrement dans les rapports établis au titre du MCV[9]. Même si l'on n'a pas assisté en 2014 à des controverses aussi brûlantes que sur la période 2012-2013, la question des nominations à des postes de haut niveau au sein de la magistrature demeure problématique.

Het belang van een grotere transparantie en objectiviteit bij de benoeming van rechters is een vast thema in de CVM-verslagen[9]. Hoewel in 2014 een toespitsing van het conflict, zoals in 2012-13, uitbleef, bleef de kwestie van de benoemingen voor hoge posten binnen de magistratuur problematisch.


En évitant les thèmes controversés ou, plus simplement, les questions techniques difficiles et en s'attaquant de manière inappropriée à une série de problèmes pratiques, l'on a fait un monstre juridique du projet de réforme qui était très ambitieux autrefois.

Met name het ontwijken van controversiële of gewoon technisch moeilijke thema's en het verkeerd aanpakken van een aantal praktische problemen hebben ertoe geleid dat het eens erg ambitieuze plan verworden is tot een juridisch monster.


Les autres thèmes que la Commission européenne voulait négocier, mais qui sont très controversés et non requis par l'OMC, comme la libéralisation des investissements, le commerce des services et les marchés publics, ou le renforcement de la protection des propriétés intellectuelles et l'introduction des règles de concurrence, seraient reportés (par exemple au 31 décembre 2008).

De overige thema's die de Europese Commissie wil onderhandelen, en die zeer controversieel zijn, maar niet vereist door de Wereldhandelsorganisatie, zoals de vrijmaking van de investeringen, de handel in diensten en de openbare aanbestedingen of de verstrenging van de intellectuele eigendomsrechten, en het invoeren van concurrentieregels; zouden worden verschoven naar een latere datum (bijvoorbeeld tot 31 december 2008).


Si le rapporteur est d'accord avec la nécessité d'exclure du champ du règlement les organismes génétiquement modifiés (déjà couverts par le règlement (CE) n° 829/2003), il considère néanmoins comme tout aussi fondamental d'exclure les aliments dérivant des animaux clonés et de leur descendance, afin d'éviter qu'à l'avenir, il soit fait appel à la comitologie pour effectuer des choix éthiquement sensibles; le rapporteur invite donc la Commission à présenter une proposition qui prévoit la procédure de codécision pour que le Parlement européen puisse contribuer à la prise de décisions sur un thème aussi controversé.

De rapporteur is het er wel mee eens dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen (waarvoor reeds een regeling bestaat, nl. Verordening (EG) nr. 1829/2003) van de werkingssfeer van de verordening moeten worden uitgesloten, maar hij vindt daarbij essentieel dat levensmiddelen uit gekloonde dieren en hun nakomelingen ook worden uitgesloten, om te vermijden dat in de toekomst dergelijke ethisch gevoelige keuzes volgens de comitologieprocedure zouden moeten worden gemaakt; daarom vraagt de rapporteur de Commissie een specifiek voorstel voor te leggen volgens de medebeslissingsprocedure, zodat het Parlement aan de besluitvorming omtrent zulke controversiële aangelege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois la procédure de conciliation officiellement ouverte, les deux thèmes les plus controversés restaient le financement des mesures de sûreté aérienne et la question des dispositions relatives à la comitologie qui avait été soulevée au cours de la procédure.

Bij de formele opening van de bemiddelingsprocedure waren de financiering van de veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart en, zoals tijdens de procedure was gebleken, de comitologiebepalingen nog steeds de meest omstreden punten.


– (NL) Monsieur le Président, les APE constituent un thème controversé en Afrique et, en Europe, la controverse à ce sujet gagne également du terrain.

– (NL) Voorzitter, de EPA’s zijn in Afrika en in toenemende mate ook in Europa uitgegroeid tot een zeer controversieel thema.


Je voudrais vous remercier pour votre réponse, mais je tiens aussi à souligner que le thème est controversé.

Ik wil u bedanken voor uw antwoord.


Lors des premières phases de la Conférence, nous avons recensé plus de 80 thèmes controversés sur lesquels les différents États n’étaient pas d’accord. Pour chacun de ces thèmes (à l’exception d’un point strictement institutionnel), des solutions de médiation adéquates ont été identifiées.

Voor elk van die controversiële vraagstukken, met uitzondering van één kwestie die zuiver institutioneel van aard is, zijn dankzij een adequate bemiddeling de nodige oplossingen aangedragen.


Les controverses sur le degré de détail des éléments à fournir à la Commission dans cette période de début de programmation, les exigences des « compléments de programmation », les contradictions entre les règlements, qui ont renvoyé une partie de la responsabilité aux États membres, et le besoin d'une acceptation préalable par les services de la Commission sous peine de blocage des transferts financiers sont quelques exemples des thèmes soulevés dans les débats, notamment de la part des États membres [37].

Onder meer de volgende onderwerpen werden - met name door de lidstaten - in de discussies naar voren gebracht: de verschillen van mening over de gedetailleerdheid van de aan de Commissie te verstrekken gegevens in deze beginperiode van de programmering, de eis van 'programmacomplementen', de tegenstrijdigheden in de voorschriften waardoor een deel van de verantwoordelijkheid werd teruggeworpen op de lidstaten, en de noodzaak van voorafgaande goedkeuring door de diensten van de Commissie op straffe van blokkering van de financiële overdrachten [37].


Les controverses sur le degré de détail des éléments à fournir à la Commission dans cette période de début de programmation, les exigences des « compléments de programmation », les contradictions entre les règlements, qui ont renvoyé une partie de la responsabilité aux États membres, et le besoin d'une acceptation préalable par les services de la Commission sous peine de blocage des transferts financiers sont quelques exemples des thèmes soulevés dans les débats, notamment de la part des États membres [37].

Onder meer de volgende onderwerpen werden - met name door de lidstaten - in de discussies naar voren gebracht: de verschillen van mening over de gedetailleerdheid van de aan de Commissie te verstrekken gegevens in deze beginperiode van de programmering, de eis van 'programmacomplementen', de tegenstrijdigheden in de voorschriften waardoor een deel van de verantwoordelijkheid werd teruggeworpen op de lidstaten, en de noodzaak van voorafgaande goedkeuring door de diensten van de Commissie op straffe van blokkering van de financiële overdrachten [37].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème est controversé ->

Date index: 2023-02-22
w