Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème lui tenait particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Dans sa note gouvernementale, la ministre a aussi déclaré que ce thème lui tenait particulièrement à coeur.

Ook in haar beleidsverklaring gaf de minister reeds aan dat dit thema haar nauw aan het hart ligt.


Dans sa note gouvernementale, la ministre a aussi déclaré que ce thème lui tenait particulièrement à coeur.

Ook in haar beleidsverklaring gaf de minister reeds aan dat dit thema haar nauw aan het hart ligt.


On a vu dans le Plan fédéral de lutte contre le cancer de la ministre que la lutte contre cette maladie lui tenait particulièrement à cœur.

De strijd tegen kanker ligt de geachte minister zeer na aan het hart, dit kwam tot uiting in haar federaal kankerplan.


On a vu dans le Plan fédéral de lutte contre le cancer de la ministre que la lutte contre cette maladie lui tenait particulièrement à coeur.

De strijd tegen kanker ligt de geachte minister zeer na aan het hart, dit kwam tot uiting in haar federaal kankerplan.


On a vu dans le Plan fédéral de lutte contre le cancer de la ministre que la lutte contre cette maladie lui tenait particulièrement à cœur.

De strijd tegen kanker ligt de geachte minister zeer na aan het hart, dit kwam tot uiting in haar federaal kankerplan.


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les ca ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]


L'entrepreneuriat des jeunes, ainsi que "l'éducation à l'esprit d'entreprise" qui lui est associée, constitue l'un des thèmes que le Parlement européen a retenus et sur lequel il met particulièrement l'accent en raison de son importance et de la reconnaissance insuffisante dont il fait l'objet. Ainsi, le Parlement propose une approche plus ambitieuse à cet ég ...[+++]

Jong ondernemerschap en het daarbij behorende "onderwijs in ondernemerschap" is een van de onderwerpen die het Europees Parlement heeft geselecteerd en onder de aandacht wil brengen.


Le choix du thème de la situation des artistes en Europe s'est imposé à elle: il lui tenait particulièrement à cœur en raison de sa profession et de son métier de chef d'orchestre.

De keuze van het onderwerp, de status van kunstenaars in Europa, was voor haar vanzelfsprekend: het was iets dat haar bijzonder aan het hart ging vanwege haar beroep en haar werk als dirigent.


Cependant, nous pouvons entrevoir un avenir paisible et démocratique pour l’Irak, avec les prochaines élections et l’occasion de renforcer la coopération - une chance pour l’Union européenne, avec son système de valeurs et les thèmes qui lui tiennent particulièrement à cœur: les droits de l’homme, les droits des minorités, la problématique de la peine de mort, le développement d’une coopération solide en matière de sécurité énergétique et d’approvisionnement et une collaboration plus étroite avec le gouvernement, tout en étant clairs ...[+++]

Maar we zien ook, met de komende verkiezingen en met de kans op een betere samenwerking, een mogelijkheid voor de Europese Unie, met haar waardenstelsel en de zaken waar we in het bijzonder bezorgd om zijn: mensenrechten, de rechten van minderheden, de kwestie van de doodstraf, het ontwikkelen van een sterke samenwerking op het gebied van energiezekerheid en -voorziening en het nauwer samenwerken met de regering, terwijl we duidelijk zijn over de verwachtingen die we hebben: een toekomst voor Irak die vreedzaam en democratisch is.


0.3. Dans son avis, le Comité, qui a toujours accompagné les processus de libéralisation par une démarche aussi constructive que critique, revient sur un certain nombre de thèmes qui lui paraissent particulièrement importants dans le contexte économique mondial actuel.

0.3. Het Comité, dat de liberaliseringsprocessen steeds positief-kritisch heeft gevolgd, gaat in het onderhavige advies in op een aantal aspecten van de internationale handelsproblematiek die het in de huidige situatie van bijzonder belang acht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème lui tenait particulièrement ->

Date index: 2023-10-10
w