Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Alevin à vésicule résorbée apte à se nourrir
Bon transformateur
Facile à nourrir
Nourrir
Nourrir des animaux
Nourrir des animaux de compagnie
Nourrir des reproducteurs
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Rêves d'angoisse
Terrain de jeu

Vertaling van "thème nourrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


nourrir des animaux de compagnie

huisdieren eten geven | huisdieren voederen


nourrir des animaux

voeding geven aan dieren | voorzien in voeding voor dieren






bon transformateur | facile à nourrir

goede voederverwerker


alevin à vésicule résorbée apte à se nourrir

broedje met verteerde dooierzak,tot eten in staat


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu la «charte de Milan» , présenté lors de l'Expo 2015 consacrée au thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie» et signée par plus d'un million de chefs d'État ou de gouvernement et de simples citoyens, qui invite chaque citoyen, association, entreprise ou institution nationale et internationale à prendre ses responsabilités pour permettre aux générations à venir de jouir de leur droit à l'alimentation et qui contient des engagements contraignants en vue de garantir ce droit dans le monde entier,

gezien het Handvest van Milaan dat is gepresenteerd op de wereldtentoonstelling (expo) 2015 met als thema „Voedsel voor de planeet, energie voor het leven”, en dat door meer dan een miljoen staatshoofden, regeringen en burgers is ondertekend, bindende verplichtingen inhoudt voor het waarborgen van wereldwijde voedselzekerheid en elke burger, vereniging, onderneming, nationale en internationale instantie oproept de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het recht op voedsel veilig te stellen voor de toekomstige generaties,


– vu la décision du Bureau international des expositions d'organiser une exposition universelle à Milan, du 1 mai au 30 octobre 2015, sur le thème "Nourrir la planète, énergie pour la vie",

– gezien het besluit van het Internationaal Tentoonstellingsbureau om van 1 mei t/m 30 oktober 2015 een wereldtentoonstelling te organiseren over het onderwerp "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven",


– vu la décision du Bureau international des expositions d'organiser une exposition universelle à Milan, du 1 mai au 30 octobre 2015, sur le thème "Nourrir la planète, énergie pour la vie",

– gezien het besluit van het Internationaal Tentoonstellingsbureau om van 1 mei t/m 30 oktober 2015 een wereldtentoonstelling te organiseren over het onderwerp "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven",


21. exhorte la Commission à collaborer avec les États membres qui participeront à l'Expo 2015 pour lancer une initiative commune à partir du thème «Nourrir la planète – Énergie pour la vie», qui aboutirait à des engagements et à des objectifs contraignants de lutte contre la faim et la sous-alimentation, ainsi qu'à la définition de stratégies diversifiées, allant de l'agriculture à la coopération;

21. verzoekt de Commissie om de lidstaten die hebben deelgenomen aan Expo 2015 te betrekken bij de opzet van een gezamenlijk initiatief dat, met het thema „Voedsel voor de planeet - Energie voor het leven” als uitgangspunt, bindende toezeggingen en doelstellingen zal opleveren voor de bestrijding van honger en ondervoeding met strategieën variërend van landbouw tot samenwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. exhorte la Commission à collaborer avec les États membres qui participeront à l'Expo 2015 pour lancer une initiative commune à partir du thème «Nourrir la planète – Énergie pour la vie», qui aboutirait à des engagements et à des objectifs contraignants de lutte contre la faim et la sous-alimentation, ainsi qu'à la définition de stratégies diversifiées, allant de l'agriculture à la coopération;

21. verzoekt de Commissie om de lidstaten die hebben deelgenomen aan Expo 2015 te betrekken bij de opzet van een gezamenlijk initiatief dat, met het thema „Voedsel voor de planeet - Energie voor het leven” als uitgangspunt, bindende toezeggingen en doelstellingen zal opleveren voor de bestrijding van honger en ondervoeding met strategieën variërend van landbouw tot samenwerking;


L'expo 2015, qui aura lieu à Milan du 1er mai au 31 octobre 2015 sur le thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie», illustrera comment l’espace et les applications de navigation par satellite peuvent contribuer au débat mondial sur l’alimentation et le développement durable.

Onder het thema "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven" zal tijdens de wereldtentoonstelling 2015, die van 1 mei tot en met 31 oktober 2015 in Milaan wordt gehouden, worden gepresenteerd hoe ruimtevaart- en satellietnavigatietoepassingen kunnen bijdragen tot het wereldwijde debat over voedsel en duurzaamheid.


Conçu par l'architecte-scénographe namurois Patrick Genard, il symbolise, en modèle réduit, une organisation urbanistique idéale du futur, composée d'un centre et de quartiers périphériques séparés par des entrées vertes oxygénant la ville l'innovation technologique et la durabilité environnementale sont au coeur du message transmis, tout à fait en accord avec le thème de l'expo: "Nourrir la planète.

Het paviljoen werd ontworpen door de Naamse architect-scenograaf Patrick Genard en het symboliseert, op schaal, een ideale stedenbouwkundige organisatie van de toekomst, met een centrum en randwijken die worden gescheiden door groene ingangen, die de stad meteen zuurstof geven. Technologische vernieuwing en duurzaam milieubeheer staan centraal in de uitgedragen boodschap, die naadloos aansluit bij het thema van de Expo Milano 2015: 'Voedsel voor de Planeet.


A. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est "Nourrir la planète, énergie pour la vie" et que cette manifestation pourrait donner une impulsion sensible au débat sur l'amélioration de la production alimentaire et de la répartition des aliments, à la lutte contre le gaspillage, au soutien et au développement des stratégies concrètes existantes de lutte contre les problèmes d'insécurité alimentaire, de malnutrition et de déséquilibre alimentaire, ainsi qu'à la recherche d'un juste équilibre entre l'offre ...[+++]

A. overwegende dat "Voedsel voor de planeet, energie voor het leven" het thema van Expo Milano 2015 is en dat dit evenement een forse impuls kan geven aan het debat over de verbetering van de voedselproductie en -distributie, de aanpak van voedselverspilling, de bevordering en verdere ontwikkeling van de reeds bestaande positieve initiatieven rond the problematiek van voedselonzekerheid, ondervoeding en slechte diëten en het vinden van een evenwicht tussen aanbod en consumptie;


La Commission invite la Fondation de Dublin à organiser des sessions de formation conjointes ouvertes aux représentants de l'administration et des partenaires sociaux permettant de nourrir le partenariat sur les thèmes liés aux orientations définies à Lisbonne.

De Commissie nodigt de Stichting van Dublin uit om gezamenlijke opleidingssessies te organiseren voor vertegenwoordigers van de autoriteiten en van de sociale partners, waardoor het partnerschap verrijkt kan worden met betrekking tot de thema's in verband met de te Lissabon vastgestelde hoofdlijnen.


La Commission invite la Fondation de Dublin à organiser des sessions de formation conjointes ouvertes aux représentants de l'administration et des partenaires sociaux permettant de nourrir le partenariat sur les thèmes liés aux orientations définies à Lisbonne.

De Commissie nodigt de Stichting van Dublin uit om gezamenlijke opleidingssessies te organiseren voor vertegenwoordigers van de autoriteiten en van de sociale partners, waardoor het partnerschap verrijkt kan worden met betrekking tot de thema's in verband met de te Lissabon vastgestelde hoofdlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème nourrir ->

Date index: 2024-04-17
w