Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thème nous devons " (Frans → Nederlands) :

Les échanges sont construits sur des thèmes et/ou des secteurs. L'analyse des risques thématiques/sectorielles est abordée ainsi que la manière dont nous devons faire face à ces risques.

De uitwisselingen worden opgezet worden rond thema's en/of sectoren, waarbij ook aandacht besteed wordt aan de analyse van de thematische/sectorale risico's en de manier van omgaan met deze risico's.


Lorsque nous abordons le thème des maisons de justice, nous devons toujours nous rappeler que depuis la sixième réforme de l'État, cette compétence a été transférée aux Communautés.

Als we spreken over justitiehuizen moeten we steeds rekening houden met het feit dat sinds de zesde staatshervorming de bevoegdheid over de justitiehuizen overgedragen is aan de Gemeenschappen.


Nous ne devons pas nous limiter aux grands thèmes de réflexion; nous pouvons aussi appliquer le rapport d'incidence sur l'enfant à toutes les propositions de loi et à tous les projets gouvernementaux qui intéressent les enfants.

We moeten ons niet beperken tot grote reflectiethema's binnen de Senaat, maar kunnen de KER toepassen op alle wetsvoorstellen of regeringsontwerpen die kinderen aanbelangen.


De même que nous devons organiser nos débats, et notamment le moment de la discussion des demandes d'explications, en tenant compte du rythme de travail des organes de presse. Les sénateurs devant pour leur part, dans toute la mesure du possible, essayer de traiter de thèmes et de matières autres que ceux ayant déjà été abordés par la Chambre.

Zo moeten wij ook, bij de organisatie van onze debatten en meer bepaald de bespreking van onze vragen om uitleg, rekening houden met de werkregeling van de pers. De senatoren van hun kant moeten zoveel mogelijk trachten thema's en materies aan te snijden die nog niet in de Kamer behandeld zijn.


Si nous voulons tous aller dans la même direction, nous devons connaître les thèmes et mettre en évidence ceux qui concernent l’Union européenne; nous devons coordonner nos efforts, nous écouter les uns les autres et nous parler.

Als we willen samenwerken, moeten we de centrale kwesties, de prioriteiten van de Europese Unie, samen uitdragen, moeten we onze werkzaamheden coördineren, naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren.


C’est le thème de ce débat, le thème secondaire étant que nous devons à la fois prévenir et guérir, mais également prévenir les problèmes de santé et promouvoir le bien-être.

Dat is het thema van dit debat. De ondergeschikte plot is dat we zowel moeten zorgen als genezen, maar ook een slechte gezondheid moeten voorkomen en welzijn moeten bevorderen.


Nous devons maintenant débattre de l’utilité de l’UE et de la raison pour laquelle nous en avons besoin. Les thèmes de ce débat sont évidents et comprennent le rôle de l’UE dans la mondialisation, les portes de sortie de la crise de l’économie et de l’emploi, les frontières de l’UE et la question de savoir dans quelle mesure nous devons les élargir, sans parler de la transparence et de la démocratie au sein de l’UE.

De onderwerpen liggen voor de hand: de rol van de EU in de globalisering; het bezweren van de crises op het gebied van de economie en werkgelegenheid; de grenzen van de EU en de vraag hoe ver de uitbreiding van de Unie moet gaan; en transparantie en democratie binnen de EU.


Ce n'est pas parce que ce thème a été repris par la commission des Affaires intérieures que nous devons relâcher notre attention.

Nu die thematiek door de commissie voor de Binnenlandse Zaken wordt behandeld, mag onze aandacht ervoor niet afnemen.


De même que nous devons organiser nos débats, et notamment le moment de la discussion des demandes d’explications, en tenant compte du rythme de travail des organes de presse. Les sénateurs devant pour leur part, dans toute la mesure du possible, essayer de traiter de thèmes et de matières autres que ceux ayant déjà été abordés par la Chambre.

Zo moeten wij ook, bij de organisatie van onze debatten en meer bepaald de bespreking van onze vragen om uitleg, rekening houden met de werkregeling van de pers. De senatoren van hun kant moeten zoveel mogelijk trachten thema’s en materies aan te snijden die nog niet in de Kamer behandeld zijn.


- Je prendrai connaissance de la liste des actions et de leurs implications financières. Quoi qu'il en soit, nous devons relever le défi d'assurer une meilleure communication au sujet de l'Europe et d'impliquer davantage le citoyen, qu'il s'agisse de thèmes concrets ou abstraits.

- Ik zal de acties en de cijfers bekijken, maar wij staan hoe dan ook voor de uitdaging om beter te communiceren over Europa en de burger zowel bij concrete als abstracte thema's te betrekken.




Anderen hebben gezocht naar : des thèmes     manière dont nous     dont nous devons     abordons le thème     lorsque nous     nous devons     aux grands thèmes     nous     nous ne devons     traiter de thèmes     même que nous     connaître les thèmes     c’est le thème     étant que nous     besoin les thèmes     ce thème     intérieures que nous     s'agisse de thèmes     thème nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème nous devons ->

Date index: 2022-04-21
w