Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Matière de renfort
Produit de renforcement
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Rêves d'angoisse
Sélectionner un thème
émancipation de la femme

Traduction de «thème renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. décide, après analyse approfondie de leur valeur ajoutée, de lancer deux projets pilotes sur les thèmes "Jumelage entre les acteurs démocratique de l'Union et leur homologues émergents en Biélorussie" et "L'état de droit en action" ainsi qu'une action préparatoire sur le thème "Renforcer les capacités de médiation en faveur de la paix";

9. besluit na een grondige analyse van hun toegevoegde waarde om twee proefprojecten te starten over het samenbrengen van democratische actoren in de EU en hun opkomende tegenhangers in Wit-Rusland, en over de werking van de rechtsstaat, en een voorbereidende actie over de versterking van de capaciteit voor vredesbemiddeling;


Si nous nous concentrons sur certains secteurs et thèmes, je suppose qu'en accordant des subsides, nous obligerons les ONG à se concentrer sur ces mêmes secteurs et thèmes et que nous pourrons ainsi renforcer notre aide publique au développement.

Als we ons toespitsen op bepaalde sectoren en thema's, mag ik dan aannemen dat we bij de subsidiëring de NGO's zullen opleggen zich op dezelfde sectoren en thema's te concentreren, zodat we een versterking van onze publieke ontwikkelingshulp krijgen ?


4. Le renforcement de la position et des capacités des femmes et des filles afghanes constitue un thème qui s’inscrit de façon transversale dans les politiques et les interventions de la coopération belge en Afghanistan.

4. De versterking van de positie en de capaciteit van Afghaanse vrouwen en meisjes is een transversaal thema van de beleidsmaatregelen en de interventies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Afghanistan.


Le débat sur le thème «Renforcement de l’OSCE - Rôle de l’Union européenne» sera basé sur une déclaration du Conseil au nom de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.

Uitgangspunt van het debat “Versterking van de OVSE - Rol van de Europese Unie” is een verklaring van de Raad, afgelegd namens de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) d'améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) d'élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) de renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) d'accroître la conscience mutuelle entre institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun ...[+++]

3. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Brazilië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij 70% van het indicatieve programma wil besteden aan prioriteit I (versteviging van de bilaterale betrekkingen), met als specifieke doelstellingen (i) verbetering van de sectorale dialogen tussen de EU en Brazilië over thema's van wederzijds belang, (ii) uitbreiding van de samenwerking en uitwisseling tussen relevante Europese en Braziliaanse instellingen en maatschappelijke organisaties, (iii) versteviging van de banden ...[+++]


(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérê ...[+++]

3. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Brazilië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij 70% van het nationale indicatieve programma wil besteden aan prioriteit I (versteviging van de bilaterale betrekkingen), met als specifieke doelstellingen (i) verbetering van de sectorale dialogen tussen de EU en Brazilië over thema's van wederzijds belang, (ii) uitbreiding van de samenwerking en uitwisseling tussen relevante Europese en Braziliaanse instellingen en maatschappelijke organisaties, (iii) v ...[+++]


Les trois thèmes transversaux sont (i) égalité entre hommes et femmes, (ii) protection de l'environnement, (iii) renforcement de la communauté (démocratisation, sécurité, promotion de la paix et prévention des conflits).

De 3 transversale thema's zijn (i) gelijkheid voor mannen en vrouwen, (ii) bescherming van het leefmilieu, (iii) versterking van de gemeenschap (democratisering, veiligheid, vredesopbouw en conflictpreventie). De bijdrage voorziet in technische assistentie en budgetsteun rechtstreeks aan het district.


D'ici peu la Belgique et l'Afrique du Sud signeront un deuxième accord bilatéral dans le secteur de la santé, pour un montant de 3,5 millions d'euros; son thème principal sera de renforcement des capacités dans le secteur des soins de santé avec un accent tout particulier sur le VIH/sida.

Eerlang zullen België en Zuid-Afrika een tweede bilateraal akkoord in de gezondheidssector tekenen ten bedrage van 3,5 miljoen euro dat capaciteitsopbouw in de gezondheidssector als hoofdthema heeft met een specifieke aandacht voor de HIV/aids problematiek.


Cette série de formations traitait des thèmes suivants : « Assertivité pour les femmes » et « Diriger en tant que femme » et avait pour objectif de renforcer la compétence et l'assertivité des agents féminins dans l'exercice de leurs fonctions.

Deze opleidingenreeks handelde over de volgende onderwerpen : « Zelfvertrouwen voor vrouwen » en « Leiding geven als vrouw ». De doelstelling ervan was de competentie en het zelfvertrouwen van de vrouwelijke personeelsleden bij de uitoefening van hun ambt te versterken.


Les réflexions du président Chirac sur l’avenir de l’Union européenne nous rassurent, d’autant qu’il parle d’une nouvelle phase, après la conclusion de la CIG, sur des thèmes comme le renforcement de la légitimité démocratique des décisions, la sécurité et la défense, le renforcement des spécificités des institutions européennes, une définition claire des compétences et le renforcement de la subsidiarité, thèmes dont on ne pourra faire abstraction à l’avenir.

Wij zijn gerustgesteld door de gedachten die president Chirac over de toekomst van de Europese Unie naar voren heeft gebracht. Hij sprak namelijk onder meer over een nieuwe fase, over een fase waarmee zal worden begonnen zodra de IGC wordt afgesloten en waarin vraagstukken aan bod zullen komen zoals veiligheid en defensie, versterking van de democratische legitimiteit in de besluitvorming, versterking van de specifieke taken van de Europese instellingen, afbakening van de bevoegdheden en versterking van de subsidiariteit.


w