Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème sera-t-il abordé » (Français → Néerlandais) :

Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

De statistieken betreffende de indeling van de medegefinancierde projecten volgens de behandelde civielrechtelijke thema’s zijn weinigzeggend omdat vele projecten betrekking hebben op verschillende thema’s of verschillende communautaire instrumenten tegelijk of op de justitiële samenwerking in het algemeen, en omdat vele andere projecten onder “diverse” moeten worden ingedeeld.


Compte tenu de la diversité des thèmes et des enjeux abordés par les « objectifs communs », le comité de protection sociale et les autres instances compétentes (comité de l'emploi, comité de politique économique, futur « groupe de haut niveau en matière de services de santé et de soins médicaux » créé parallèlement par la Commission) devraient établir des relations de coopération étroite, comprenant notamment l'établissement d'un programme de travail qui identifierait les sujets relevant de chacun.

Rekening houdend met de verscheidenheid aan thema's en uitdagingen die in de "gemeenschappelijke doelstellingen" aan bod komen, moeten het Comité voor sociale bescherming en de andere bevoegde instanties (het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor de economische politiek en de toekomstige Groep op hoog niveau voor gezondheidszorg en medische zorg die de Commissie gelijktijdig zal oprichten) nauwe samenwerkingsverbanden opzetten, met onder andere een werkprogramma waarin de onderwerpen worden genoemd die voor elk van hen relevant zijn.


Le thème le plus souvent abordé dans les lignes directrices était le Staphylococcus aureus (staphylocoque doré) résistant à la méthicilline (SARM).

De ziekteverwekker die in de richtsnoeren het meest aan bod kwam, was methicillineresistente Staphylococcus aureus (MRSA).


3. Le ministre mettra-t-il ce thème à l'ordre du jour des commissions communes qui sont prévues pour l'automne 2009 et ce thème sera-t-il abordé en s'appuyant sur les Observations finales du Comité des Nations unies pour les droits de l'enfant ?

3. Zal hij dit thema agenderen op de gemengde commissies die gepland staan in het najaar van 2009 en dit aankaarten aan de hand van de Concluding Observations van het VN Comité voor de rechten van kind?


Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


C'est également pour cette raison que le thème sera largement abordé dans le cadre de la Conférence consacrée aux stratégies adoptées par l'Union européenne et les Nations unies dans le cadre de la lutte contre le crime transnational organisé (Strategies of the EU and the US in combatting Transnational Organized Crime) qui se tiendra du 23 au 26 janvier à Gand en préparation de la présidence belge.

Daarom ook dat het thema ruim aan bod komt op de Conferentie « Strategies of the EU and the US in combatting Transnational Organized Crime » die van 23 tot 26 januari in Gent, ter voorbereiding van het Belgische voorzitterschap wordt georganiseerd.


Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


Parmi les thèmes qui seront probablement abordés, citons : (i) l'application concrète de principes de meilleure réglementation; (ii) le changements climatique, en particulier le systèmes d'échange de quotas d'émission, l'efficacité énergétique et les produits renouvelables; (iii) le fonctionnement des marchés de l'énergie, notamment le marché de l'électricité; (iv) la mise en œuvre de la stratégie thématique sur la prévention et le recyclage des déchets et la législation associée; (v) l'amélioration de l’utilisation rationnelle des ressources et la mise en oeuvre de techn ...[+++]

Vermoedelijk zullen hierbij onder meer de volgende aspecten aan bod komen: i) de concrete uitvoering van betere regelgevingsbeginselen; ii) klimaatverandering, met name de handel in emissierechten, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie; iii) de werking van de energiemarkten en met name de elektriciteitsmarkt; iv) de uitvoering van de thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling en aanverwante wetgeving; v) verbetering van het rendement van hulpbronnen en de verbreiding van milieu- en andere innovatieve technologieën.


Toutefois, d'autres thèmes ont été largement abordés, comme celui des ressources financières.

Ook andere onderwerpen zijn echter ruimschoots aan bod gekomen, zoals het thema financiële middelen.


Je présume donc que ce thème sera abordé lors de l'assemblée ministérielle de l'Otan à Bruxelles en décembre.

Ik veronderstel dus dat dit thema aan bod zal komen tijdens de ministeriële vergadering van de NAVO in Brussel in de maand december.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème sera-t-il abordé ->

Date index: 2021-09-12
w