Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thème sur lequel mon » (Français → Néerlandais) :

La formation professionnelle par contre est un thème sur lequel la Coopération technique belge a une expertise reconnue.

De beroepsvorming is een thema waarin het Belgisch ontwikkelingsagentschap een erkende expertise beschikt.


Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale ne dispose d'aucun service de médiation, cette mission étant remplie par le Médiateur fédéral avec lequel mon département a signé un protocole de collaboration.

De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg beschikt niet over een ombudsdienst, aangezien deze missie al vervult wordt door de federale Ombudsman waarmee mijn departement een samenwerkingsprotocol heeft afgesloten.


L'hospitalisation à domicile est un deuxième thème pour lequel un appel à introduire des propositions de projets pilotes est en cours d'élaboration.

Een tweede thema waarvoor er nu een 'oproep tot het indienen van kandidaat-pilootprojecten' verder wordt uitgewerkt is het thema thuishospitalisatie.


Il est important de choisir un thème pour lequel les pays en développement nous reconnaissent comme experts.

Het is belangrijk een thema te kiezen waarvoor de ontwikkelingslanden ons als expert erkennen.


Un groupe d'experts a été réuni, voici quelque temps, pour examiner ce thème, sur lequel il doit faire rapport avant le début de la Conférence intergouvernementale.

Rond dit thema werd enige tijd geleden een groep deskundigen bijeengebracht die voor de aanvang van de Intergouvernementele Conferentie verslag moet uitbrengen.


Un thème sur lequel, lorsqu'il était sénateur, Obama avait d'ailleurs pris quelques initiatives législatives avec le républicain Lugar.

Toen hij senator was, had Obama hierover met de republikein Lugar trouwens enkele wetgevende initiatieven genomen.


Un groupe d'experts a été réuni, voici quelque temps, pour examiner ce thème, sur lequel il doit faire rapport avant le début de la Conférence intergouvernementale.

Rond dit thema werd enige tijd geleden een groep deskundigen bijeengebracht die voor de aanvang van de Intergouvernementele Conferentie verslag moet uitbrengen.


Les propositions pour les projets en réseau doivent parvenir au SPP Politique scientifique, au plus tard le 12 septembre 2016, à 12 heures, sauf pour le thème Recherche à la Station Princesse Elisabeth (thème 2.1.1) pour lequel elles sont attendues au plus tard le 18 juillet 2016, à 12 heures.

De voorstellen voor de netwerkprojecten moeten de POD Wetenschapsbeleid ten laatste op 12 september 2016, om 12 uur bereiken, behalve voor het thema Onderzoek op het Prinses Elisabeth Station (thema 2.1.1) waarvoor ze ten laatste op 18 juli 2016, om 12 uur verwacht worden.


Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat i ...[+++]


Le droit successoral est également un thème pour lequel le Sénat est l'assemblée idéale pour apporter une réponse aux problèmes de société actuels.

Het erfrecht is eveneens een thema waarvoor de Senaat het gremium bij uitstek is om een antwoord te bieden op de huidige maatschappelijke problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème sur lequel mon ->

Date index: 2024-09-16
w