Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Grands thèmes de la coopération
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Question internationale
Question orale
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rêves d'angoisse
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
Thème horizontal
étudier des thèmes

Vertaling van "thèmes les questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


étudier des thèmes

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]




rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T-project inzake biotechnologie van dierlijke cellen




grands thèmes de la coopération

belangrijke samenwerkingsthema's


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la formulation des choix, des objectifs, des engagements propres et des attentes à l'égard des autres acteurs figurant dans le plan de politique spatiale, il est tenu compte des règles de compétence qui déterminent les règles du décret communal, du décret provincial, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et de toute autre réglementation pertinente pour le thème en question.

Bij het formuleren van keuzes, doelstellingen, eigen engagementen en verwachtingen ten aanzien van andere actoren die in het ruimtelijk beleidsplan worden opgenomen, wordt rekening gehouden met de bevoegdheidsbepalende regels uit het Gemeentedecreet, het Provinciedecreet, het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en andere regelgeving die relevant is voor het thema in kwestie.


L'annexe 1 comprend un aperçu chronologique des auditions avec mention de la date, de la fonction de la personne entendue, du thème en question et du caractère public ou non de l'audition.

Bijlage 1 bevat een chronologisch overzicht van de hoorzittingen met melding van de datum, de functie van de gehoorde, het thema en het al dan niet openbaar karakter van de hoorzitting.


Dans la liste préliminaire des thèmes et questions relatifs aux 5 et 6 rapports périodiques de la Belgique, le Comité CEDAW a exprimé son inquiétude au sujet du fait que dans le droit pénal belge, les délits sexuels sont simplement considérés comme des crimes et des délits contre l'ordre des familles et contre la moralité publique.

In de voorafgaande lijst van thema's en vragen betreffende het 5e en 6e periodieke rapport van België, heeft de CEDAW-Commissie haar bezorgdheid geuit over het feit dat seksuele misdrijven in het Belgisch strafrecht slechts worden beschouwd als misdrijven tegen de familiale orde en openbare zedelijkheid.


Pour ces matières, on pourrait recommander que le gouvernement aborde les thèmes en question avec les communautés et les régions.

Voor deze aangelegenheden zou kunnen worden aanbevolen dat de regering deze thema's zou aankaarten bij de gemeenschappen en de gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur souligne l'importance du thème en question pour les entreprises membres d'Agoria et il souhaite illustrer son audition par une série de chiffres concernant la désindustrialisation.

Spreker benadrukt het belang van het voorliggende thema voor de Agoria-bedrijven en wenst zijn hoorzitting te illustreren met een aantal cijfers betreffende de desindustrialisering.


L'orateur souligne l'importance du thème en question pour les entreprises membres d'Agoria et il souhaite illustrer son audition par une série de chiffres concernant la désindustrialisation.

Spreker benadrukt het belang van het voorliggende thema voor de Agoria-bedrijven en wenst zijn hoorzitting te illustreren met een aantal cijfers betreffende de desindustrialisering.


Thème 6 : Question non couverte par la directive - L'accès aux extraits courts d'événements faisant l'objet de droits exclusifs

Thema 6: Punt buiten de richtlijn: recht van toegang tot flitsen van onder exclusieve rechten vallende gebeurtenissen


Les principaux acteurs du secteur de l'emploi (notamment les administrations, les ONG et les partenaires sociaux) travaillent en réel partenariat dans le but de tester des instruments novateurs de lutte contre la discrimination dans les domaines se rapportant aux neuf thèmes en question.

Belangrijke instanties op het gebied van de werkgelegenheid (met inbegrip van overheidsorganen, NGO's en de sociale partners) werken in authentiek partnerschap samen voor het uittesten van innovatieve methoden ter bestrijding van discriminatie op de door de thema's omschreven gebieden.


Tous ces thèmes et questions accordent de l'attention à la viabilité environnementale et à l'égalité des chances.

Bij al deze thema's en onderwerpen wordt aandacht besteed aan duurzaamheid op milieugebied en aan gelijke kansen.


Tous les programmes s'articulent autour de six thèmes ou questions : petites et moyennes entreprises ; possibilités de développement stratégique ; qualifications ; zones rurales et de pêche ; régénération économique des communes ; croissance de l'emploi.

Alle programma's zijn gegroepeerd rond zes thema's of onderwerpen: midden- en kleinbedrijf; strategische ontwikkelingskansen; vaardigheden; landelijke en visserijgebieden; economisch herstel van kleine gemeenschappen; en groei van de werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes les questions ->

Date index: 2024-04-17
w