Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Griefs retenus par la Commission
Impôts retenus à la source
Migration de micro-colloïdes non retenus
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Prélèvement à la source
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Rêves d'angoisse
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
étudier des thèmes

Vertaling van "thèmes retenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


griefs retenus par la Commission

bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd


migration de micro-colloïdes non retenus

migratie van niet-geabsorbeerde microcolloiden


impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]




étudier des thèmes

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, le nouveau Programme de coopération (PC) en phase de préparation retient le thème transversal de l'environnement et des changements climatiques dans et les intègrera dans chacune des interventions des 3 thèmes retenus, c'est-à-dire les Droits humains, le Développement et l'Entreprenariat et la Formation continue.

Het nieuwe Samenwerkingsprogramma (SP) in voorbereiding bewaart dus het transversale thema van het milieu en klimaatverandering dat geïntegreerd zal worden in al de interventiethema's: de Rechten van Mensen, de ontwikkeling van onderneming en permanente vorming.


Ainsi, il est probable que l'on puisse avancer et atteindre un consensus sur les thèmes retenus, à savoir le système de représentation, la démocratie directe et la déontologie des parlementaires.

Wellicht kan men op die manier vooruitgang boeken en een consensus bereiken over de in aanmerking genomen thema's, namelijk het vertegenwoordigingstelsel, de directe democratie en de deontologie van de parlementsleden.


Dans ce cadre, deux sous-thèmes ont été retenus: l'administration de thérapie antibiotique par intraveineuse (thème très spécifique) et les modèles d'organisation innovants (thème très large).

Daarin zijn twee deelthema's weerhouden: intraveneuze antibioticatoediening (een heel specifiek thema) en innovatieve organisatiemodaliteiten (een heel breed thema).


S'il accueille favorablement les domaines thématiques du programme stratégique d'innovation, votre rapporteur pour avis propose que la liste des priorités qui y figure soit élargie pour aller au-delà des thèmes retenus: chaîne d'approvisionnement durable depuis les ressources jusqu'aux consommateurs, innovation pour une vie saine et un vieillissement actif, prospection, extraction, transformation, recyclage et substitution durables des matières premières, sociétés intelligentes et sûres et mobilité urbaine.

Uw rapporteur is ingenomen met de thematische gebieden van de strategische innovatieagenda, maar stelt voor de lijst met prioriteiten zoals die nu wordt voorgesteld (duurzame toeleveringsketen van hulpbronnen tot consumenten, innovatie voor gezond leven en actief ouder worden, duurzame exploratie, winning, verwerking, recycling en vervanging van grondstoffen, slimme en veilige samenlevingen en stedelijke mobiliteit) aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Programme indicatif de Coopération précédent (2010-2013) s'il ne retient pas directement le changement climatique comme thème de travail, met cependant en exergue à titre de thème transversal la gestion durable de l'environnement et ce, dans tous les secteurs d'intervention retenus.

Hoewel het voorafgaande Indicatieve Samenwerkingsprogramma (ISP 2010-2013) de klimaatverandering niet als een onafhankelijke sector hanteerde, werd in alle interventies het transversale thema van het leefmilieu geïntegreerd.


En effet, leurs activités respectives se retrouveront pleinement dans un bon nombre de priorités et thèmes retenus pour la mise en œuvre du programme.

Hun respectievelijke activiteiten illustreren namelijk een groot aantal prioriteiten en onderwerpen waarvoor bij het programma een aanvraag kan worden ingediend.


Au contraire, toutes les autorités concernées accordent une importance aux thèmes retenus dans le cadre du « Plan Cancer » français, comme en témoigne la liste d'initiatives en cours dans notre pays.

Integendeel, de volgende opsomming van de initiatieven die momenteel lopen in ons land, zal u aantonen dat alle betrokken overheden wel degelijk belang hechten aan de thema's die weerhouden worden in het « Kankerplan » in Frankrijk,


Le chômage des jeunes ne fait malheureusement pas partie des thèmes retenus dans la stratégie de la Commission.

Jeugdwerkloosheid vinden we helaas niet als thema in de strategie van de Commissie terug.


C. considérant que lui-même continue activement à influer sur la stratégie et les priorités de l'Union dans le domaine des droits de l'homme, s'agissant des thèmes retenus et du choix des régions et des pays,

C. overwegende dat het Europees Parlement actief invloed blijft uitoefenen op de mensenrechtenstrategie en -prioriteiten van de EU, zowel ten aanzien van thematische kwesties als met betrekking tot specifieke regio's of landen,


A. notant que, dans le rapport, les thèmes retenus pour le premier exercice d'évaluation sont les retards dans le fonctionnement du système d'entraide judiciaire et le traitement des demandes urgentes de saisie de biens,

A. er kennis van nemend dat de vertragingen die zich voordoen bij de toepassing van het systeem van wederzijdse rechtshulp en in geval van dringende verzoeken om beslaglegging op goederen als thema voor de eerste evaluatieronde werden gekozen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes retenus ->

Date index: 2022-03-17
w