Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes tout d'abord » (Français → Néerlandais) :

En Angola, où la chute des prix pétroliers et le ralentissement de la croissance économique nourrissent les frustrations sociales, ces thèmes sont abordés avant tout dans le cadre de l'UE, mais également lors d'entretiens bilatéraux par des représentants de notre pays avec les autorités.

In Angola, waar de val van de olieprijzen en de vertraging van de economische groei de sociale onrust voeden, worden die thema's in de eerste plaats in het kader van de EU aangesneden, maar ook tijdens bilaterale gesprekken van vertegenwoordigers van ons land met de autoriteiten.


Il a participé à cette discussion dès le tout début, et ce thème, tout comme celui du non-appauvrissement, a d'abord été défini au sein du groupe de travail Jambon-Marcourt.

Spreker heeft de discussie van in het prille begin meegemaakt en dit thema werd, net zoals het thema van de niet-verarming, eerst vastgelegd in de werkgroep Jambon-Marcourt.


J. Dialogue social dans le secteur Les partenaires sociaux s'engagent à se concerter régulièrement au sein des commissions paritaires 202-311-312, en vue d'aborder les thèmes présentant un intérêt avant tout pour le secteur, comme par exemple les heures d'ouvertures et le travail de dimanche, la structure des commissions paritaires.

J. Sociale dialoog in de sector De sociale partners verbinden zich ertoe elkaar binnen de paritaire comités 202-311-312 op regelmatige basis te ontmoeten om over de thema's te spreken die in het bijzonder de sector aanbelangen, zoals winkelopeningstijden en zondagwerk, de structuur van de paritaire comités.


Ce cluster permet d'aborder le thème de la diversité de façon transversale à travers toute la formation.

Aan de hand van deze cluster wordt diversiteit doorheen de volledige opleiding transversaal behandeld.


Il faut souligner tout d'abord que le mandat de la C.I. G. est un mandat ouvert et que les négociateurs pourront dès lors aborder d'autres thèmes que ceux qui auront été énumérés.

Belangrijk is het vooreerst te onderstrepen dat het mandaat open blijft, en dat dus ook nog andere thema's dan de daarin opgesomde ter discussie gesteld kunnen worden.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais aborder un thème tout nouveau qui n'a pas encore été évoqué, et faire un rappel sur le débat que nous avons mené ici voici un mois concernant l'avenir de la politique de cohésion et le lien avec deux documents européens: la charte de Leipzig et l'agenda territorial.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een heel nieuw onderwerp willen aansnijden waar we het nog niet over hebben gehad en het debat in herinnering roepen dat een maand geleden in dit Huis plaatsvond over de toekomst van het cohesiebeleid en de koppeling met twee Europese documenten: het Handvest van Leipzig en de Territoriale Agenda.


En matière de visa, un thème également abordé, nous inaugurerons le système informatisé de visas, grâce auquel les États membres, tout en conservant la responsabilité de délivrer les visas, pourront échanger des informations et des données pertinentes.

Op het gebied van visa, dat eveneens is genoemd, zullen we het visuminformatiesysteem introduceren waarmee de lidstaten informatie en relevante gegevens kunnen uitwisselen met behoud van eigen verantwoordelijkheid voor de afgifte van visa.


Ce n'est ni une petite loi ni un petit moment, c'est une stratégie qui se déroulera en trois grands thèmes. Tout d'abord, accéder en plus grand nombre aux fonctions du pouvoir ; deuxièmement, en fonction de cela, changer la vision que la société a des femmes et l'écoute que l'on a des femmes ; troisièmement, imposer la solidarité avec les femmes du monde entier.

Ze houdt een strategie in met drie grote thema's: meer vrouwen aan het bestuur, een andere maatschappelijke visie op en aandacht voor vrouwen, en solidariteit met de vrouwen van de derde wereld.


Depuis juin 2013, la Belgique travaille déjà, au sein de l'Union européenne, à la sensibilisation à ce thème, en particulier dans le cadre des directives européennes visant à protéger et promouvoir les droits des LGBTI. Tout comme les ambassades des autres États membres de l'Union, l'ambassade belge à Kampala aborde ce thème depuis longtemps déjà, d'une manière discrète, avec nos interlocuteurs ougandais, qu'ils fassent partie des ...[+++]

België maakt binnen de Europese Unie sinds juni 2013 reeds werk van sensibilisering over dit thema, in het bijzonder in het kader van de EU-richtsnoeren om de rechten van LGBTI's te beschermen en te bevorderen. Net als de ambassades van andere EU-landen kaart de Belgische ambassade in Kampala dit thema al langer op een discrete wijze aan bij onze Oegandese gesprekspartners, zowel bij de overheid als in het middenveld.


Il nous semble qu'après la déclaration de Laeken, dont il faut souligner toute l'importance ainsi que le nombre des thèmes abordés, il est temps de discuter du Traité de Nice, tout en répétant que des difficultés subsistent en ce qui concerne les trois left over d'Amsterdam et les perspectives d'élargissement.

Na de verklaring van Laken, waarvan het belang en het uitgebreide karakter moeten worden onderstreept, moeten we nu praten over het Verdrag van Nice. Hierbij moeten we herhalen dat er nog altijd pijnpunten bestaan met betrekking tot de drie leftovers van Amsterdam en tot de uitbreidingsperspectieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes tout d'abord ->

Date index: 2021-01-21
w