Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèmes transversaux tels " (Frans → Nederlands) :

Cependant, le Forum Inter Directions de la DGCI assure en principe un lien, particulièrement utile pour les thèmes transversaux tels que le genre.

Het Inter Directie Forum van de DGIS verzekert een zekere doorstroming die niet alleen nuttig maar ook nodig is voor transversale thema's zoals « gender ».


Une première Commission mixte se tenait en 1998, au cours de laquelle les deux parties convenaient d'une concentration géographique (Départements du Mono, du Couffo, de l'Atacora et de la Donga) et sectorielle (déjà sur les secteurs prioritaires et les thèmes transversaux tels que repris ultérieurement dans la loi sur la coopération) de notre aide.

In 1998 besloten beide partijen op de eerste Gemengde Commissie tot een geografische concentratie (de departementen Mono, Couffo, Atacora en Donga) en een sectorale concentratie (met name de prioritaire sectoren en sectoroverschrijdende thema's die in de latere wet inzake de samenwerking zouden voorkomen).


— il faut faire en sorte que la coopération belge au développement consacre une attention suffisante à des thèmes transversaux tels que l'égalité entre les hommes et les femmes, l'environnement et les changements climatiques, les droits de l'enfant et le soutien au secteur privé;

— de Belgische ontwikkelingssamenwerking voldoende aandacht besteedt aan transversale thema's zoals de gelijkheid tussen man en vrouw, milieu en klimaatverandering, kinderrechten en steun aan de privésector;


Cependant, le Forum Inter Directions de la DGCI assure en principe un lien, particulièrement utile pour les thèmes transversaux tels que le genre.

Het Inter Directie Forum van de DGIS verzekert een zekere doorstroming die niet alleen nuttig maar ook nodig is voor transversale thema's zoals « gender ».


Il ressort de plusieurs rapports d'évaluation de la CTB que l'on ne prête pas suffisamment attention à des thèmes transversaux tels que le VIH/SIDA et la problématique du genre.

Uit verschillende evaluatierapporten van BTC blijkt dat er te weinig aandacht is voor transversale thema's als HIV/aids en gender.


Les programmes intègrent les thèmes transversaux de la coopération belge, tels que définis dans la législation sur la coopération internationale belge.

In de programma's komen ook de transversale thema's van de Belgische ontwikkelingssamenwerking aan bod, zoals bepaald in de wetgeving met betrekking tot de Belgische internationale samenwerking.


En outre, les différents domaines techniques sont liés par des thèmes transversaux tels que le cycle du combustible nucléaire, la chimie des actinides, l'étude des risques et l'évaluation de la sûreté, voire certaines questions sociétales et gouvernementales.

Bovendien zijn de afzonderlijke technische gebieden met elkaar verbonden door „grensoverschrijdende” topics, zoals de splijtstofkringloop, de chemie van actiniden, veiligheidsanalyse en –evaluatie en zelfs maatschappelijke en governancekwesties.


En outre, les différents domaines techniques sont liés par des thèmes transversaux tels que le cycle du combustible nucléaire, la chimie des actinides, l'étude des risques et l'évaluation de la sûreté, voire certaines questions sociétales et gouvernementales.

Bovendien zijn de afzonderlijke technische gebieden met elkaar verbonden door „grensoverschrijdende” topics, zoals de splijtstofkringloop, de chemie van actiniden, veiligheidsanalyse en –evaluatie en zelfs maatschappelijke en governancekwesties.


En multipliant les rencontres entre professionnels, et en favorisant la réflexion notamment sur la mise en œuvre des instruments de l’Union et des thèmes de préoccupation transversaux tels que la qualité de la justice, de tels réseaux, qui doivent également inclure les avocats, devront jouer un rôle clef dans la constitution progressive d’une « culture judiciaire commune ».

Door rechtspractici meer met elkaar in contact te brengen en het debat aan te zwengelen over de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de Unie en over thema’s van gemeenschappelijk belang, zoals de kwaliteit van de rechtspleging, moeten dergelijke netwerken, waartoe ook advocaten moeten behoren, een sleutelrol spelen bij de geleidelijke totstandbrenging van een “gemeenschappelijke justitiële cultuur”.


En multipliant les rencontres entre professionnels, et en favorisant la réflexion notamment sur la mise en œuvre des instruments de l’Union et des thèmes de préoccupation transversaux tels que la qualité de la justice, de tels réseaux, qui doivent également inclure les avocats, devront jouer un rôle clef dans la constitution progressive d’une « culture judiciaire commune ».

Door rechtspractici meer met elkaar in contact te brengen en het debat aan te zwengelen over de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de Unie en over thema’s van gemeenschappelijk belang, zoals de kwaliteit van de rechtspleging, moeten dergelijke netwerken, waartoe ook advocaten moeten behoren, een sleutelrol spelen bij de geleidelijke totstandbrenging van een “gemeenschappelijke justitiële cultuur”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes transversaux tels ->

Date index: 2022-12-11
w