Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèse actuellement populaire selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

(2) La thèse actuellement populaire selon laquelle un mariage sur trois débouche sur un divorce, est le résultat de la comparaison entre le nombre actuel de mariages et le nombre actuel de divorces.

(2) De huidige populaire stelling dat 1 op 3 huwelijken uitmondt in een echtscheiding is gemaakt aan de hand van de vergelijking van de huidige huwelijkscijfers en de huidige echtscheidingscijfers.


(2) La thèse actuellement populaire selon laquelle un mariage sur trois débouche sur un divorce, est le résultat de la comparaison entre le nombre actuel de mariages et le nombre actuel de divorces.

(2) De huidige populaire stelling dat 1 op 3 huwelijken uitmondt in een echtscheiding is gemaakt aan de hand van de vergelijking van de huidige huwelijkscijfers en de huidige echtscheidingscijfers.


En outre, l'actuelle exception selon laquelle les armes en vente libre peuvent encore être vendues dans des bourses est limitée aux personnes agréées qui ont reçu une autorisation spéciale du ministre de la Justice pour ce faire.

Daarnaast wordt de bestaande uitzondering waardoor vrij verkrijgbare wapens wel nog op beurzen mogen worden verkocht, beperkt tot de erkende personen die hiervoor een speciale toestemming hebben verkregen van de minister van Justitie.


En outre, l'actuelle exception selon laquelle les armes en vente libre peuvent encore être vendues dans des bourses est limitée aux personnes agréées qui ont reçu une autorisation spéciale du ministre de la Justice pour ce faire.

Daarnaast wordt de bestaande uitzondering waardoor vrij verkrijgbare wapens wel nog op beurzen mogen worden verkocht, beperkt tot de erkende personen die hiervoor een speciale toestemming hebben verkregen van de minister van Justitie.


Le Tribunal confirme la décision de la Commission selon laquelle l’Allemagne ne peut pas maintenir ses valeurs limites actuelles pour l’arsenic, l’antimoine et le mercure dans les jouets, mais l’annule partiellement en ce qui concerne le plomb

Het Gerecht bevestigt het besluit van de Commissie volgens hetwelk Duitsland zijn huidige grenswaarden voor arseen, antimoon en kwik in speelgoed niet mag handhaven, maar verklaart dit besluit gedeeltelijk nietig voor zover het betrekking heeft op lood


Deuxièmement, le Tribunal confirme l’analyse de la Commission selon laquelle Electrabel possédait la majorité absolue au sein du directoire de la CNR ainsi que les moyens de la conserver et rejette, notamment, la thèse d’Electrabel selon laquelle, au cours de l’année 2003, la CNR était toujours contrôlée par les autorités publiques françaises en vertu de leur pouvoir de tutelle.

In de tweede plaats bevestigt het Gerecht de analyse van de Commissie dat Electrabel over de absolute meerderheid binnen het bestuur van CNR beschikte, en over de middelen om die te behouden. Het verwerpt met name Electrabels stelling dat CNR in de loop van 2003 nog steeds onder zeggenschap van de Franse autoriteiten stond op grond van hun toezichtbevoegdheid.


Le Conseil européen réaffirme l'exigence énoncée dans les conclusions du Conseil européen de Cardiff selon laquelle une distinction claire doit être faite dans la présentation et la mise en oeuvre du futur cadre financier entre les dépenses se rapportant à l'Union dans sa composition actuelle et celles réservées aux futurs pays adhérents, y compris après l'élargissement.

De Europese Raad bevestigt de in de conclusies van de Europese Raad van Cardiff geformuleerde eis dat bij de presentatie en de uitvoering van het financiële kader een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen uitgaven die betrekking hebben op de Unie in haar huidige samenstelling, en uitgaven die bestemd zijn voor de toekomstige lidstaten, ook na de uitbreiding.


Le Conseil s'est rallié à l'appréciation globale de la Commission européenne, selon laquelle il y a lieu de maintenir dans leur état actuel les relations avec les pays concernés par l'approche régionale pour ce qui est des mesures commerciales autonomes, d'assistance dans le cadre de PHARE et des relations contractuelles.

De Raad was het eens met de algemene beoordeling van de Europese Commissie dat de betrekkingen met de landen die onder de regionale aanpak vallen, in hun huidige vorm mogen worden voortgezet op het gebied van de autonome handelsmaatregelen, bijstand uit PHARE en contractuele betrekkingen.


Je ne veux pas suivre l'opinion populaire selon laquelle les juristes ne doivent pas apporter de contribution essentielle dans la médiation.

Ik wil niet vervallen in de populaire opvatting dat juristen geen essentiële inbreng moeten hebben bij de bemiddeling.


L'annonce faite le 4 avril par l'armée populaire nord-coréenne, selon laquelle celle-ci ne respecterait plus son obligation d'entretien et de gestion de la zone démilitarisée, et les violations de l'accord d'armistice commises par la suite par des troupes nord-coréennes dans la zone de sécurité conjointe ont suscité des craintes dans le monde entier.

De aankondiging op 4 april door het Noordkoreaanse Volksleger zich niet langer te zullen kwijten van zijn taak betreffende de instandhouding en het bestuur van de gedemilitariseerde zone, en de daaropvolgende schendingen van de wapenstilstandsovereenkomst door Noordkoreaanse troepen in de gezamenlijke veiligheidszone, hebben wereldwijd tot bezorgdheid geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèse actuellement populaire selon laquelle ->

Date index: 2023-06-30
w