Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrontation des thèses et des réfutations
Doctorat à thèse
Thèse
Thèse de doctorat

Traduction de «thèse qui semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB-prijs 1991 voor een proefschrift over investeringen en financiering


thèse

afstudeeropdracht | dissertatie | proefschrift | stelling | these




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi interprétée, la thèse du Conseil d'État ne semble pas compatible avec la jurisprudence de la Cour d'arbitrage.

Het komt voor dat een aldus te begrijpen stelling van de Raad van State niet verenigbaar is met de rechtspraak van het Arbitragehof.


L'expérience récente semble à l'évidence confirmer cette thèse.

Deze stelling lijkt in zeer ruime mate te worden bevestigd door recente ervaring.


Leur argumentation semble s’appuyer sur la thèse que l’aide accordée au titre du régime fiscal n’excédera pas le coût supplémentaire induit par le fonctionnement d’une coopérative ni l’intérêt public attaché à la préservation du modèle coopératif.

Het argument lijkt te zijn gebaseerd op de opvatting dat de in het kader van de regeling verleende steun de extra kosten van het als coöperatie functioneren en het publieke nut van het beschermen van de coöperatieve vorm niet zal overschrijden.


Tout d'abord, en ce qui concerne le principe de l’investisseur en économie de marché, l’argumentation semble s’appuyer sur la thèse que l’aide accordée au titre du régime fiscal n’excédera pas le coût supplémentaire induit par le fonctionnement d’une coopérative (surcompensation) ni l’intérêt public attaché à la préservation du modèle coopératif.

In de eerste plaats, met betrekking tot het beginsel van de volgens marktvoorwaarden handelende investeerder, lijkt deze argumentatie te zijn gebaseerd op de opvatting dat de in het kader van de regeling verleende steun niet hoger zal zijn dan de extra kosten die het gevolg zijn van het als coöperatie functioneren (overcompensatie) of dan het publieke nut van het beschermen van de coöperatieve vorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette thèse semble également aller dans le sens des arguments avancés par la Commission dans l'exposé des motifs de sa proposition de directive au 20e considérant.

Ook de Commissie lijkt deze mening te zijn toegedaan (zie overweging 20).


Concernant le fond, les parties requérantes critiquent tout d'abord la thèse qui semble résulter de l'ensemble du mémoire du Conseil des ministres selon laquelle des opérations de gestion dynamique de la trésorerie des entreprises, et plus particulièrement des placements temporaires de trésorerie en actions, seraient des opérations spéculatives critiquables, voire suspectes, qui ne mériteraient dès lors pas que l'on s'insurge contre les mesures qui les concernent.

Wat de grond van de zaak betreft, bekritiseren de verzoekende partijen in de eerste plaats de stelling die lijkt voort te vloeien uit het geheel van de memorie van de Ministerraad en volgens welke de verrichtingen van dynamisch financieel beheer van de ondernemingen, en meer in het bijzonder van de tijdelijke geldbeleggingen in aandelen, bekritiseerbare, zelfs verdachte speculatieverrichtingen zouden zijn, die bijgevolg niet zouden verdienen dat men zich tegen de desbetreffende maatregelen verzet.


Cette réforme fait partie de ce que l'on a appelé les accords de la sixième réforme de l'État et il nous semble qu'à tout le moins, entre des thèses particulièrement divergentes, on a privilégié comme chambre législative réelle et forte de ce pays, la Chambre des représentants, avec un système de seconde lecture.

Deze hervorming maakt deel uit van de zogenaamde akkoorden van de zesde staatshervorming. De Kamer van volksvertegenwoordigers wordt de echte wetgevende kamer, met een systeem van tweede lezing.


Selon la même source d'information, la thèse selon laquelle le service des saisies enverrait trois fois plus de plis judiciaires que les autres services du tribunal de première instance et du tribunal de commerce réunis semble toutefois exagérée.

De stelling volgens welke de dienst beslag driemaal zoveel gerechtsbrieven zou versturen dan de andere diensten van de rechtbank van eerste aanleg en de rechtbank van koophandel samen lijkt volgens dezelfde informatiebron echter overdreven.


De plus, le fait de retenir la seconde thèse implique que l'on considère que l'article 32 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre a été implicitement abrogé par cet article 46, ce qui ne semble pas avoir été la volonté du législateur.

Opteren voor de tweede opvatting houdt de onderstelling in dat artikel 32 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst impliciet door artikel 46 is opgeheven, wat niet de bedoeling van de wetgever is geweest.


Étant donné que le Moniteur belge n'est plus publié qu'en trois exemplaires et que les citoyens ne peuvent en prendre connaissance que sur le site internet y relatif, la thèse de l'administration fiscale semble confiner à l'absurde.

Aangezien van het Belgisch Staatsblad nog slechts drie exemplaren wordt gedrukt en de burgers van de inhoud enkel via de website kennis kunnen nemen, lijkt de stelling van de belastingdiensten te grenzen aan het absurde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèse qui semble ->

Date index: 2024-08-18
w