Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartographe thématique
Centre thématique
Centre thématique européen
Créer des cartes thématiques
Dispositif de cartographie thématique
Mécanisme thématique
Procédure thématique

Vertaling van "thématiques a effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cartographe thématique | dispositif de cartographie thématique

thematische cartografie-uitrusting | thematische kartografie-uitrusting | thematische mapper


centre thématique | centre thématique européen

thematisch centrum


mécanisme thématique | procédure thématique

thematische procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le précompte mobilier réduit sur les prêts-citoyen thématiques a effectivement été abrogé par la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat (Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition).

De verlaagde roerende voorheffing op de thematische volksleningen is inderdaad opgeheven door de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht (Belgisch Staatblad van 30 december 2015, tweede editie).


Si les appels à propositions CIPS et ISEC tiennent effectivement compte des priorités d’action, l'allocation budgétaire réelle dépend en grande partie de la thématique et de la qualité des propositions soumises par les demandeurs.

Hoewel de oproepen voor het indienen van voorstellen in het kader van CIPS en ISEC de beleidsprioriteiten weerspiegelen, is de uiteindelijke toewijzing van de middelen grotendeels afhankelijk van de thematiek en de kwaliteit van de voorstellen die aanvragers indienen.


Pour les collaborateurs qui sont en absence à temps partiel (crédit-temps ou congé thématique partiel, mi-temps médicaux, prépension à mi-temps...), le temps de travail effectivement presté est d'application.

Voor werknemers die deeltijds afwezig zijn (deeltijds tijdskrediet of thematisch verlof, halftijds voor medische redenen, halftijds brugpensioen,...), is dit de arbeidstijd gepresteerd onder het betreffende regime dat van toepassing is.


En tout état de cause, toute thématique qui sera retenue pour un appel à candidatures fera effectivement l'objet d'une évaluation, en ce compris par rapport à son caractère reproductible ou généralisable à d'autres zones géographiques.

In ieder geval zal elk thema dat voor een oproep tot kandidaturen gekozen wordt, geëvalueerd worden waarbij zal worden nagegaan of het herhaald kan worden in of veralgemeend kan worden tot andere geografische zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les thématiques que vous citez font effectivement partie des missions confiées au groupe de travail inter-cabinets "Hôpitaux" de la Conférence Interministérielle Santé publique.

De thema's die u aanhaalt, maken effectief deel uit van de opdrachten die zijn toevertrouwd aan de interkabinettenwerkgroep "Ziekenhuizen" van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.


La FSMA (l'Autorité des services et marchés financiers) examine effectivement les taux d'intérêt utilisés dans le cadre des prêts-citoyen thématiques.

De FSMA (Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten) verricht inderdaad onderzoek naar de gehanteerde interestvoeten bij thematische volksleningen.


Mme Franssen déduit de la discussion générale que la thématique de la « lutte contre la pauvreté » est importante pour nombre de groupes politiques et qu'il y a également une volonté d'arriver à une conclusion et de mettre effectivement à brève échéance la proposition de résolution amendée aux voix.

Mevrouw Franssen leidt uit de algemene bespreking af dat het thema « armoedebestrijding » voor vele fracties belangrijk is en dat ook de wil bestaat om tot een besluit te komen en daadwerkelijk het geamendeerde voorstel van resolutie op korte termijn ter stemming voor te leggen.


Mme Franssen déduit de la discussion générale que la thématique de la « lutte contre la pauvreté » est importante pour nombre de groupes politiques et qu'il y a également une volonté d'arriver à une conclusion et de mettre effectivement à brève échéance la proposition de résolution amendée aux voix.

Mevrouw Franssen leidt uit de algemene bespreking af dat het thema « armoedebestrijding » voor vele fracties belangrijk is en dat ook de wil bestaat om tot een besluit te komen en daadwerkelijk het geamendeerde voorstel van resolutie op korte termijn ter stemming voor te leggen.


Les priorités thématiques et géographiques ayant été définies clairement, il convient à présent d’ appliquer effectivement cette stratégie pour produire des résultats.

De thematische en geografische prioriteiten zijn duidelijk omschreven en de strategie dient nu effectief te worden toegepast zodat er resultaten komen.


Tel est effectivement le rôle assigné, au niveau européen, aux six groupes thématiques (capacité d'insertion professionnelle, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation, égalité des chances, demandeurs d'asile, partenariat), dont les bases ont été jetées lors de la conférence de Barcelone en mai 2002 (Travailler en réseau pour l'inclusion); quelque 400 personnes ont activement participé à ces débats.

Op Europees niveau is dit de taak die aan de zes Europese themagroepen is toegewezen (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen, gelijke kansen, asielzoekers, partnerschap). De basis hiervoor is gelegd op de conferentie van Barcelona in mei 2002 (netwerken voor integratie) waar de bijna 400 deelnemers actief aan de discussie hebben deelgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thématiques a effectivement ->

Date index: 2024-09-21
w