Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre thématique
Centre thématique européen
Congé thématique
Créer des cartes thématiques
Journée thématique
Mécanisme thématique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Procédure thématique

Traduction de «thématiques pour lesquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du dévelo ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


mécanisme thématique | procédure thématique

thematische procedure


centre thématique | centre thématique européen

thematisch centrum


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le rapport aborde des thématiques pour lesquelles l'Union est pleinement compétente comme la lutte contre les discriminations et la protection des droits des migrants et des réfugiés.

Ook worden kwesties aangeroerd waarvoor de EU volledig bevoegd is, zoals de bestrijding van discriminatie en de bescherming van rechten van migranten en vluchtelingen.


Éducation, santé, égalité des chances, citoyenneté, surendettement, développement durable, assuétudes, sont autant de thématiques pour lesquelles organismes d'éducation, autorités et finances publiques sont actives via de nombreuses politiques et campagnes de prévention et de sensibilisation.

Opvoeding, gezondheid, gelijke kansen, burgerschap, overmatige schuldenlast, duurzame ontwikkeling, verslavingen, zijn allemaal thema's die aan bod komen in preventie- en sensibiliseringscampagnes en beleidsmaatregelen van opvoedingsorganisaties, overheden en openbare financiën.


3. La Commission est habilitée à adopter conformément à l'article 26 sexies des actes délégués définissant les sections thématiques pour lesquelles les fonds non affectés peuvent être utilisés dans le respect du règlement financier.

3. Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend overeenkomstig artikel 26 sexies gedelegeerde handelingen vast te stellen voor het aanwijzen van de thematische afdelingen waarvoor niet-toegewezen middelen kunnen worden gebruikt in overeenstemming met het Financieel Reglement.


4. La Commission est habilitée à adopter conformément à l'article 26 sexies des actes délégués définissant les sections thématiques pour lesquelles les fonds non affectés peuvent être utilisés dans le respect du règlement financier.

4. Aan de Commissie wordt de bevoegdheid verleend overeenkomstig artikel 26 sexies gedelegeerde handelingen vast te stellen voor het aanwijzen van de thematische afdelingen waarvoor niet-toegewezen middelen kunnen worden gebruikt in overeenstemming met het Financieel reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la période 2014-2020, la Commission a d'ores et déjà défini six domaines thématiques dans lesquels la création d'une nouvelle CCI est le plus susceptible d'apporter une valeur ajoutée aux activités existantes et de stimuler véritablement l'innovation. Il s'agit des domaines suivants:

Voor de periode 2014-2020 heeft de Commissie reeds zes thematische gebieden aangewezen als die waarvoor de oprichting van een nieuwe KIG de meeste kansen biedt om aan bestaande activiteiten meerwaarde te geven en daadwerkelijk ten goede te komen aan innovatie:


Il y a lieu d'inclure la protection de l'environnement et l'efficacité des ressources dans les objectifs thématiques sur lesquels se concentrent les financements du FEDER, que ce soit dans les régions les plus développées et en transition ou dans les régions les moins développées.

Milieubescherming en energie-efficiëntie moeten worden opgenomen bij de thematische doelstellingen waar de EFRO-middelen aan worden besteed, zowel in de meest ontwikkelde regio's en de overgangsregio's, als in de minst ontwikkelde regio's.


Y a-t-il eu, dans le cadre d'une vision stratégique commune lors de ce sommet européen, une approche consistant à réfléchir aux moyens par lesquels les États de l'UE peuvent venir en aide à la Grèce, tout en veillant en retour au respect d'autres thématiques d'intérêt européen dans le chef de cet État ?

Werd tijdens die Europese top, in het raam van een gemeenschappelijke strategische visie, nagedacht over de vraag welke middelen de lidstaten van de EU kunnen inzetten om Griekenland ter hulp te komen, in ruil voor de erkenning door Griekenland van het Europees belang in andere thema's ?


C'est ainsi que la thématique n'est plus abordée dans les programmes de coopération indicatifs (PCI) qui ont été conclus au cours des années précédentes, même pas dans les PCI avec des pays partenaires dans lesquels la prévalence du VIH est élevée.

Zo komt het thema niet langer aan bod in de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's (ISP's) die de afgelopen jaren werden gesloten, zelfs niet in de ISP's met partnerlanden met een hoge hiv-prevalentie.


C'est ainsi que la thématique n'est plus abordée dans les PIC qui ont été conclus au cours des années précédentes, même pas dans les PIC avec des pays partenaires dans lesquels la prévalence du VIH est élevée.

Zo komt het thema niet langer aan bod in de ISP's die de afgelopen jaren werden gesloten, zelfs niet in ISP's met partnerlanden met een hoge HIV-prevalentie.


Notre volonté a été principalement de mettre en exergue de grandes thématiques sur lesquelles la Belgique, en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité, a dû ou doit encore exercer son action diplomatique.

We hebben hoofdzakelijk de grote thema's in het licht willen stellen waarrond België als niet-permanent lid van de Veiligheidsraad diplomatiek actief moet blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thématiques pour lesquelles ->

Date index: 2023-04-20
w