Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
Equivalents migraineux
Hauteur équivalente à un plateau théorique
Hauteur équivalente à un étage théorique
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Million d'opérations théoriques par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
Plateau théorique
Prodromes neurologiques sans céphalée
Utiliser des modèles marketing théoriques
Virus Aura
étage théorique

Vertaling van "théorique et n’aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


hauteur équivalente à un étage théorique | hauteur équivalente à un plateau théorique

equivalente hoogte van een theoretische plaat | EHTP [Abbr.]


étage théorique | plateau théorique

theoretische plaat | theoretische schotel


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]








Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


utiliser des modèles marketing théoriques

theoretische marketingmodellen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A Audenarde, il aura théoriquement sept minutes pour prendre sa correspondance et monter dans le train L en direction de Courtrai.

In Oudenaarde heeft men in theorie zeven minuten de tijd om over te stappen op de L-trein richting Kortrijk.


Nonobstant le point b) 3), le titulaire d’une IR(A) ayant validé un cours modulaire IR(A) reposant sur les compétences, ou le titulaire d'une EIR, bénéficiera intégralement des crédits correspondant aux exigences en termes d’instruction et d’examen théoriques, en vue d’obtenir une IR dans une autre catégorie d’aéronef, uniquement lorsqu'il aura validé l'instruction et l'examen théoriques pour la partie IFR du cours requis en application du paragraphe FCL.720.A.b) 2) i)».

Niettegenstaande punt b), 3), heeft de houder van een IR(A) die een op vakbekwaamheid gebaseerde modulaire IR(A)-cursus heeft gevolgd of de houder van een EIR enkel recht op volledige vrijstelling van het vereiste theorieonderwijs en -examen voor een IR voor een andere categorie luchtvaartuigen wanneer hij tevens is geslaagd voor het theorieonderwijs en -examen voor het IFR-deel van de in FCL.720.A (b)(2)(i) voorgeschreven cursus”.


Si nous n’adoptons pas cette position, la dimension nordique restera purement théorique et n’aura aucun rapport avec la réalité.

Als we hierin tekortschieten, dan zal de Noordse Dimensie een fictie blijven, een project dat in de realiteit geen invloed heeft.


31. En outre, ce personnel devrait avoir des connaissances théoriques et pratiques appropriées des navires, de leur exploitation, et des dispositions des instruments nationaux et internationaux pertinents qui lui sont nécessaires pour s'acquitter des tâches d'inspecteur de l'État du pavillon et qu'il aura obtenues dans le cadre de programmes de formation documentés.

31. Bovendien moet dergelijk personeel aan de hand van aantoonbare opleidingsprogramma's passende praktische en theoretische kennis hebben opgedaan van schepen, de werking van schepen en de bepalingen van de relevante nationale en internationale instrumenten die nodig zijn om hun functie als controleurs van vlaggenstaten te kunnen vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet, dès lors que le Conseil aura adopté le protocole, d'éviter que ne s'ouvre un nouveau délai en attendant que la Commission transmette les demandes de licence et que le pays tiers les autorise. En d'autres termes, la flotte pourrait commencer à travailler, théoriquement, dès que le Conseil a statué.

Op die manier kan worden voorkomen dat wanneer het protocol uiteindelijk door de Raad is goedgekeurd, moet worden gewacht op de toezending van de verzoeken om vergunning door de Commissie en de instemming van het derde land, zodat de vloot theoretisch haar activiteiten kan beginnen zodra de Raad zijn besluit heeft vastgesteld.


5° La formation théorique qui n'aura pas été dispensée lors des séminaires résidentiels - le quota horaire en formation théorique résidentielle ne peut raisonnablement excéder 35 heures par semaine de cinq jours - sera traitée en cours d'année sous forme notamment de visites des institutions concernées, de séminaires ou de colloques spécialement organisés pour les stagiaires judiciaires ou de manifestations scientifiques, choisies par la sous-commission « formation » en collaboration avec le Ministère de la Justice et les représentant ...[+++]

5° De theoretische opleiding die niet gegeven werd tijdens de residentiële seminaries - het uurrooster van de residentiële theoretische opleiding kan redelijkerwijze niet meer bedragen dan 35 uur per week van vijf dagen - wordt verstrekt in de loop van het jaar onder de vorm van bezoeken aan de betrokken instellingen, seminaries of colloquia die speciaal georganiseerd worden voor de gerechtelijke stagiairs of wetenschappelijke manifestaties die uitgekozen werden door de subcommissie « opleiding » in samenwerking met het Ministerie van Justitie en de vertegenwoordigers van de stagiairs.


Si la Commission estime, pendant la phase de diagnostic, qu’au vu des éléments réunis l’acquis doit être révisé ou complété, elle aura théoriquement le choix entre deux solutions :

Indien uit de diagnosefase blijkt dat het acquis moet worden gewijzigd of aangevuld, heeft de Commissie theoretisch gezien twee keuzemogelijkheden:


La formation théorique qui n'aura pas été dispensée lors des séminaires résidentiels - le quota horaire en formation théorique résidentielle ne peut raisonnablement excéder trente-cinq heures par semaine de cinq jours - sera traitée en cours d'année sous forme notamment de visites des institutions concernées, de séminaires ou de colloques spécialement organisés pour les stagiaires judiciaires ou de manifestations scientifiques, choisies par la sous-commission « formation », en collaboration avec le Ministère de la Justice et les repré ...[+++]

De theoretische opleiding die niet gegeven werd tijdens de residentiële seminaries - het uurrooster van de residentiële theoretische opleiding kan redelijkerwijze niet meer bedragen dan vijfendertig uur per week van vijf dagen - wordt verstrekt in de loop van het jaar onder de vorm van bezoeken aan de betrokken instellingen, seminaries of colloquia die speciaal georganiseerd worden voor de gerechtelijke stagiairs of wetenschappelijke manifestaties die uitgekozen werden door de subcommissie « opleiding » in samenwerking met het Ministerie van Justitie en de vertegenwoordigers van de stagiairs.


2. La formation dont il est question au paragraphe précédent aura comme élément principal l'ingénierie, maintiendra un équilibre entre les aspects théoriques et pratiques de l'innovation technologique et garantira l'acquisition des connaissances et compétences figurant à l'annexe V. 8, point 5.8.1.

2. De in het voorgaande lid genoemde opleiding heeft ingenieurswetenschap als hoofdvak, bewaart een evenwicht tussen de theoretische en praktische aspecten van de technologische vernieuwing en waarborgt de verwerving van de in bijlage V. 8, punt 5.8.1 opgesomde kennis en bekwaamheid.


Reconnaissance mutuelle: la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires est appelée à devenir un élément de plus en plus important dans l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice et, théoriquement, il n'y a pas de raison que la reconnaissance mutuelle de décisions négatives ne s'applique pas aux décisions en matière d'asile, lorsque l'interprétation de la convention de Genève par les États membres aura été harmonisée.

Wederzijdse erkenning: erkend wordt dat de wederzijdse erkenning van gerechtelijke uitspraken een steeds belangrijker element op het EU-terrein van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid zal worden en in theorie zijn er geen redenen aanwezig waarom wederzijdse erkenning van negatieve uitspraken niet van toepassing zou zijn op uitspraken inzake asiel, zodra de interpretatie van het Verdrag van Genève door de lidstaten is geharmoniseerd.


w