Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Examen théorique
Farine blanche ordinaire
Gérer des déchets ordinaires
Hauteur équivalente à un plateau théorique
Hauteur équivalente à un étage théorique
Lexicographie théorique
Million d'opérations théoriques par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Motps
Plateau théorique
Procédure législative ordinaire
Supercarburant
Utiliser des modèles marketing théoriques
étage théorique

Traduction de «théorique ordinaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


étage théorique | plateau théorique

theoretische plaat | theoretische schotel


hauteur équivalente à un étage théorique | hauteur équivalente à un plateau théorique

equivalente hoogte van een theoretische plaat | EHTP [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]




utiliser des modèles marketing théoriques

theoretische marketingmodellen gebruiken


procédure législative ordinaire

gewone wetgevingsprocedure


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les travaux préparatoires de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances (Chambre 390/12 (1991-92)- Séance ordinaire 94-95 du 8 mars 1995): "Le nombre minimum d'heures de cours théoriques en matière d'assurances, qui était requis initialement, a été supprimé, parce qu'il s'est avéré, à la lumière du contenu des programmes de l'enseignement supérieur les plus proches du domaine de l'assurance, que cette condition était très limitative et que le diplôme comb ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen bepaalt het volgende (Kamer 390/12 (1991-92)- Gewone zitting 94-95 van 8 maart 1995): "het minimum aantal uren theoretische kennis in verzekeringen, die initieel vereist waren, zijn opgeheven, omdat er, in het licht van de inhoud van de programma's van hoger secundair onderwijs die het dichtste aanleunen bij het domein verzekeringen, is gebleken dat die voorwaarde heel beperkt was en dat het diploma gecombineerd met twee jaar ervaring voldoende was om aan de belanghebbende de door de w ...[+++]


7° la formation en alternance : toute action combinant une formation théorique et une formation pratique, et pouvant associer un ou plusieurs opérateurs de formation et une ou plusieurs entreprises du secteur privé ou public, ordinaire ou de travail adapté, dans la mise en oeuvre du processus d'intégration socioprofessionnelle, dans un objectif d'acculturation au monde du travail, de la mise en oeuvre d'un programme de formation qualifiante ou d'une période de préparation à la mise à l'insertion professionnelle;

7° afwisselende opleiding : elke actie tot combinatie van een praktische en een theoretische opleiding waardoor één of meer opleidingsoperatoren en één of meer gewone bedrijven of bedrijven voor aangepast werk uit de privé of openbare sector betrokken kunnen worden bij de uitvoering van het socioprofessioneel inschakelingsproces, met als doel de aanpassing aan het arbeidsmilieu, de uitvoering van een programma inzake kwalificerende opleiding of een periode van voorbereiding op de socioprofessionele inschakeling;


- lorsqu'il s'agit d'une année postérieure au 31 décembre 2011 et pour autant que cette année soit considérée comme habituelle et en ordre principal, elle sera enregistrée avec la fraction ordinaire (1/45), elle sera prise en considération pour déterminer si la carrière théorique de 45/45 visée à l'article 3 de ce projet est atteinte et elle sera prise en compte dans le calcul de la pension de retraite de personnel navigant.

- wanneer het een jaar betreft volgend op 31 december 2011 en voor zover dit jaar beschouwd wordt als gewoonlijk en hoofdzakelijk, zal het geregistreerd worden met de normale breuk (1/45), zal het in aanmerking genomen worden om te bepalen of de theoretische loopbaan van 45/45, bedoeld in artikel 3 van dit ontwerp, bereikt is en zal het in rekening gebracht worden in de berekening van het rustpensioen van het vliegend personeel.


- d'une part, les nombres d'étudiants réguliers finançables ordinaires, de condition modeste et boursiers multipliés par les montants théoriques des plafonds totaux respectifs visés à l'article 12, § 2, alinéa 14, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, et multipliés par la formule d'indexation visée à l'article 12, § 2, alinéa 8, de la même loi;

- enerzijds, de aantallen gewone, minvermogende en beursgenietende regelmatige studenten die voor een financiering in aanmerking komen vermenigvuldigd met de theoretische bedragen van de respectieve volledige maximumbedragen bedoeld bij artikel 12, § 2, veertiende lid, van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, en vermenigvuldigd met de indexeringsformule bedoeld bij artikel 12, § 2, achtste lid, van dezelfde wet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sa vive préoccupation concernant l'accès systématique des pouvoirs publics aux données (numéro de carte de crédit, adresse électronique, affiliation à un groupement particulier, information sur les bénéficiaires de programmes de fidélisation) liées au comportement des passagers "ordinaires" (c'est-à-dire des personnes non recensées comme dangereuses ou criminelles dans le pays de destination), afin de vérifier simplement par rapport à un schéma théorique si un tel passager pourrait constituer une menace "potentielle" pour le vol, son ...[+++]

ernstig bezorgd te zijn over de systematische toegang van overheidsautoriteiten tot gegevens, zoals creditcardnummer, e-mailadres, aangesloten zijn bij een bepaalde groep, frequent flyer-informatie, die verband houden met het gedrag van doorsnee passagiers (d.w.z. personen die in het ontvangende land niet te boek staan als gevaarlijk of crimineel) ten einde slechts in vergelijking met een theoretisch patroon na te gaan of een dergelijke passagier een potentiële bedreiging vormt voor de vlucht, voor zijn of haar land van bestemming of voor een land dat als transitland dient voor zijn of haar vlucht,


– sa vive préoccupation concernant l'accès systématique des pouvoirs publics aux données (numéro de carte de crédit, adresse électronique, affiliation à un groupement particulier, information sur les bénéficiaires de programmes de fidélisation) liées au comportement des passagers "ordinaires" (c'est-à-dire des personnes non recensées comme dangereuses ou criminelles dans le pays de destination), afin de vérifier simplement par rapport à un schéma théorique si un tel passager pourrait constituer une menace "potentielle" pour le vol, so ...[+++]

- ernstig bezorgd te zijn over de systematische toegang van overheidsautoriteiten tot gegevens, zoals creditcardnummer, e-mailadres, aangesloten zijn bij een bepaalde groep, frequent flyer-informatie, die verband houden met het gedrag van doorsnee passagiers (d.w.z. personen die in het ontvangende land niet te boek staan als gevaarlijk of crimineel) ten einde slechts in vergelijking met een theoretisch patroon na te gaan of een dergelijke passagier een potentiële bedreiging vormt voor de vlucht, voor zijn of haar land van bestemming of voor een land dat als transitland dient voor zijn of haar vlucht,


sa vive préoccupation concernant l'accès systématique des pouvoirs publics aux données (numéro de carte de crédit, adresse électronique, affiliation à un groupement particulier, information sur les bénéficiaires de programmes de fidélisation) liées au comportement des passagers "ordinaires" (c'est-à-dire des personnes non recensées comme dangereuses ou criminelles dans le pays de destination), afin de vérifier simplement par rapport à un schéma théorique si un tel passager pourrait constituer une menace "potentielle" pour le vol, son ...[+++]

ernstig bezorgd te zijn over de systematische toegang van overheidsautoriteiten tot gegevens, zoals creditcardnummer, e-mailadres, aangesloten zijn bij een bepaalde groep, frequent flyer-informatie, die verband houden met het gedrag van doorsnee passagiers (d.w.z. personen die in het ontvangende land niet te boek staan als gevaarlijk of crimineel) ten einde slechts in vergelijking met een theoretisch patroon na te gaan of een dergelijke passagier een potentiële bedreiging vormt voor de vlucht, voor zijn of haar land van bestemming of voor een land dat als transitland dient voor zijn of haar vlucht,


Pour chacune des réserves communes concernées, le montant égal à 10 % de la somme des suppléments théoriques relatifs au critère de taille affectés du coefficient correcteur multiplicatif et des suppléments théoriques relatifs au critère d'échelle de différenciation affectés du coefficient correcteur multiplicatif, pour l'ensemble des implantations de l'enseignement secondaire ordinaire ou spécial, d'une zone donnée, contribuant à une des réserves communes, constitue la part des enveloppes visées à l'article 6, 2°, gérée par le consei ...[+++]

Voor elke betrokken gezamenlijke reserve vormt het bedrag gelijk aan 10 % van de som van de theoretische toeslagen op grond van de omvang bestemd voor de vermenigvuldigende correctiecoëfficiënt en van de theoretische toeslagen op grond van de differentiatieschaal bestemd voor de vermenigvuldigende correctiecoëfficiënt, voor alle vestigingen voor gewoon of buitengewoon secundair onderwijs van een gegeven zone, die bijdraagt tot een van de gezamenlijke reserves, het gedeelte van de in artikel 6, 2°, bedoelde enveloppen beheerd door de betrokken zoneraad van het secundair onderwijs.


Art. 12. § 1. Pour chacune des réserves communes concernées, le montant égal à 10 % de la somme des suppléments théoriques relatifs au critère de taille affectés du coefficient correcteur multiplicatif et des suppléments théoriques relatifs au critère d'échelle de différenciation affectés du coefficient correcteur multiplicatif, pour l'ensemble des implantations de l'enseignement fondamental ordinaire ou spécial, d'une zone donnée, contribuant à une des réserves communes, constitue la part des enveloppes visées à l'article 6, 2°, gé ...[+++]

Art. 12. § 1. Voor elke betrokken gezamenlijke reserve vormt het bedrag gelijk aan 10 % van de som van de theoretische toeslagen op grond van de omvang bestemd voor de vermenigvuldigende correctiecoëfficiënt en van de theoretische toeslagen op grond van de differentiatieschaal bestemd voor de vermenigvuldigende correctiecoëfficiënt, voor alle vestigingen voor gewoon of buitengewoon basisonderwijs van een gegeven zone, die bijdraagt tot een van de gezamenlijke reserves, het gedeelte van de in artikel 6, 2°, bedoelde enveloppen beheerd door de betrokken zoneraad van het basisonderwijs.


Lorsque le savoir scientifique est utilisé pour la politique, il y a d'ordinaire des incertitudes, pas seulement au sujet de l'exactitude intrinsèque de mesures particulières ou de données relatives à des dégradations environnementales, mais aussi - on l'a dit plus haut - à propos de l'applicabilité des modèles théoriques aux phénomènes physiques à l'examen.

Bij het formuleren van beleid met gebruikmaking van wetenschappelijke kennis bestaat er gewoonlijk onzekerheid, niet alleen over de intrinsieke nauwkeurigheid van bepaalde metingen of gegevens over aantasting van het milieu, maar zelfs ook, zoals reeds opgemerkt, over de vraag in hoeverre de theoretische modellen op het feitelijk onderzochte fenomeen toepasbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

théorique ordinaire ->

Date index: 2024-12-11
w