Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art thérapeute
Art-thérapeute
Assistants et thérapeutes en médecine dentaire
Disque non encore découpé en microplaquettes
Hydrothérapeute pour chien
Macadam
Thérapeute animaler
Thérapeute animalière
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation
éducateur thérapeute
éducatrice thérapeute

Traduction de «thérapeute ont été encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thérapeute animaler | thérapeute animalière | hydrothérapeute pour chien | thérapeute animalier/thérapeute animalière

dierentherapeut | revalidatietherapeut voor dieren


éducateur thérapeute | éducatrice thérapeute

orthopedagogisch werker


art thérapeute | art-thérapeute

dramatherapeut | kunstzinnig therapeute | dramatherapeute | kunstzinnig therapeut


macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


disque non encore découpé en microplaquettes

nog niet tot chips versneden wafels


Assistants et thérapeutes en médecine dentaire

Tandartsassistenten en mondhygiënisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des progrès significatifs ont été réalisés dans certains pays et régions, mais la réduction de moitié de la pauvreté dans le monde est loin d’être une réalité. 11 millions d'enfants meurent encore chaque année de maladies curables, la majorité n'ont pas encore 5 ans. Une personne sur quatre n'a pas encore accès à l'eau potable. 114 millions d'enfants n'ont pas encore accès à l'éducation primaire. 584 millions de femmes sont aujourd'hui illettrées.

Bepaalde landen en regio's hebben grote vorderingen gemaakt, maar de armoede in de wereld is nog absoluut niet met de helft verminderd. Ieder jaar sterven 11 miljoen kinderen aan geneeslijke ziekten, waarvan de meesten jonger zijn dan vijf jaar. Een persoon op vier heeft nog geen toegang tot drinkwater. 114 miljoen kinderen hebben nog geen toegang tot basisonderwijs. 584 miljoen vrouwen zijn analfabeet.


À défaut de suivre cette voie, il y a « pollution » du système de la santé par des impératifs de Justice et les conséquences en termes de confiance au thérapeute ont été encore dernièrement dénoncées par le propre conseiller du ministre de la Justice, à savoir le conseiller général du service de la politique criminelle de son département dans son tout récent rapport 1997-1998, faisant état (p. 61) de ce que « les impératifs de la relation thérapeutique doivent se plier à des contraintes étrangères à sa logique propre, tandis que s'exprime une forme de méfiance à l'endroit du secteur psychosocial qui a pourtant aussi sa déontologie ».

Volgt men deze weg niet, dan moet het gezondheidssysteem rekening houden met allerlei juridische eisen en de gevolgen daarvan op het vlak van het vertrouwen in de therapeut werden onlangs nog aan de kaak gesteld door de adviseur van de minister van Justitie, namelijk de adviseur-generaal van de Dienst strafrechtelijk beleid van zijn departement in het verslag 1997-1998 waarin op bladzijde 61 wordt vermeld dat « les impératifs de la relation thérapeutique doivent se plier à des contraintes étrangères à sa logique propre, tandis que s'e ...[+++]


À défaut de suivre cette voie, il y a « pollution » du système de la santé par des impératifs de Justice et les conséquences en termes de confiance au thérapeute ont été encore dernièrement dénoncées par le propre conseiller du ministre de la Justice, à savoir le conseiller général du service de la politique criminelle de son département dans son tout récent rapport 1997-1998, faisant état (p. 61) de ce que « les impératifs de la relation thérapeutique doivent se plier à des contraintes étrangères à sa logique propre, tandis que s'exprime une forme de méfiance à l'endroit du secteur psychosocial qui a pourtant aussi sa déontologie ».

Volgt men deze weg niet, dan moet het gezondheidssysteem rekening houden met allerlei juridische eisen en de gevolgen daarvan op het vlak van het vertrouwen in de therapeut werden onlangs nog aan de kaak gesteld door de adviseur van de minister van Justitie, namelijk de adviseur-generaal van de Dienst strafrechtelijk beleid van zijn departement in het verslag 1997-1998 waarin op bladzijde 61 wordt vermeld dat « les impératifs de la relation thérapeutique doivent se plier à des contraintes étrangères à sa logique propre, tandis que s'e ...[+++]


Les praticiens de la santé mentale ont, en effet, plusieurs fois attiré l'attention du législateur sur les dangers et les effets pervers d'une érosion du secret professionnel, tant au niveau de la victime, qu'au niveau des parents maltraitants, qui hésiteront désormais à consulter un thérapeute ou même un médecin, qu'au niveau également des thérapeutes eux-mêmes, dont la pratique se trouvera influencée, dénaturée et finalement rendue inefficace par cette perte de repère que constitue l'actuel article 458 du Code pénal.

Mensen die werkzaam zijn in de geestelijke gezondheidszorg hebben de wetgever al meermaals gewezen op het gevaar en de nadelige gevolgen van de uitholling van het beroepsgeheim, zowel voor het slachtoffer als voor de mishandelende ouders (die voortaan wel twee keer zullen nadenken alvorens een therapeut of een arts te raadplegen), alsook voor de therapeuten zelf, wier professionele activiteit negatief beïnvloed en op de lange duur ondoeltreffend zal worden doordat zij het aanknopingspunt verliezen dat artikel 458 van het Strafwetboek hen nu biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les praticiens de la santé mentale ont, en effet, plusieurs fois attiré l'attention du législateur sur les dangers et les effets pervers d'une érosion du secret professionnel, tant au niveau de la victime, qu'au niveau des parents maltraitants, qui hésiteront désormais à consulter un thérapeute ou même un médecin, qu'au niveau également des thérapeutes eux-mêmes, dont la pratique se trouvera influencée, dénaturée et finalement rendue inefficace par cette perte de repère que constitue l'actuel article 458 du Code pénal.

Mensen die werkzaam zijn in de geestelijke gezondheidszorg hebben de wetgever al meermaals gewezen op het gevaar en de nadelige gevolgen van de uitholling van het beroepsgeheim, zowel voor het slachtoffer als voor de mishandelende ouders (die voortaan wel twee keer zullen nadenken alvorens een therapeut of een arts te raadplegen), alsook voor de therapeuten zelf, wier professionele activiteit negatief beïnvloed en op de lange duur ondoeltreffend zal worden doordat zij het aanknopingspunt verliezen dat artikel 458 van het Strafwetboek hen nu biedt.


Il y a des thérapeutes indépendants dont une grande partie n'exerce qu'à temps partiel; certains travaillent chez des physiothérapeutes sous la nomenclature K ou avec des médecins spécialistes; d'autres travaillent en hôpital ou en maison de repos et de soins contre rémunération forfaitaire; certains encore travaillent dans des maisons médicales .Il existe une large gamme de statuts qui devraient tous de préférence être évalués par un seul organe disciplinaire.

Er zijn zelfstandige therapeuten, van wie een groot deel maar deeltijds deze activiteit beoefent; er zijn therapeuten die onder de K-nomenclatuur bij de fysiotherapeuten werken; er zijn er die onder andere geneesheren-specialisten werken; er zijn er die tegen een forfaitaire betaling in een ziekenhuis of in een RVT werken; er zijn er die werken in medische huizen.Er bestaat een breed gamma van statuten, die best allemaal door één tuchtorgaan zouden worden beoordeeld.


Position du Parlement européen du 23 avril 2009 (non encore parue au Journal officiel), position en première lecture du Conseil du 14 avril 2010 (non encore parue au Journal officiel), position du Parlement européen du 18 mai 2010 (non encore parue au Journal officiel).

Standpunt van het Europees Parlement van 23 april 2009 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), standpunt van de Raad in eerste lezing van 14 april 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), standpunt van het Europees Parlement van 18 mei 2010 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Avis du Parlement européen du 5 septembre 2006 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 5 mars 2007 (non encore parue au Journal officiel) et position du Parlement européen du 22 mai 2007 (non encore parue au Journal officiel).

Standpunt van het Europees Parlement van 5 september 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van 5 maart 2007 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en standpunt van het Europees Parlement van 22 mei 2007 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Avis du Parlement européen du 15 juin 2006 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 25 septembre 2006 (non encore parue au Journal officiel) et position du Parlement européen du 30 novembre 2006 (non encore parue au Journal officiel).

Advies van het Europees Parlement van 15 juni 2006 (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 25 september 2006 (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad) en standpunt van het Europees Parlement van 30 november 2006 (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad).


Avis du Parlement européen du 22 avril 2004 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 21 octobre 2004 (non encore parue au Journal officiel) et position du Parlement européen du 14 décembre 2004 (non encore parue au Journal officiel.

Advies van het Europees Parlement van 22 april 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 oktober 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en het standpunt van het Europees Parlement van 14 december 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thérapeute ont été encore ->

Date index: 2022-07-25
w