Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Kiang du Tibet
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Psychogène
Question du Tibet
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
âne sauvage du Tibet

Traduction de «tibet depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


chute sur ou depuis un escalier mécanique

val op of van roltrap






missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

vanuit een vliegtuig gelanceerde kruisvluchtraket


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

van op de grond gelanceerde kruis(vlucht)raket


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'orig ...[+++]

61. is ernstig bezorgd over het feit dat de Chinese regering een streng beleid tegen de Tibetanen blijft voeren, met name door het verwerpen van de "middenweg-aanpak" van de Dalai Lama, die noch gericht is op onafhankelijkheid, noch op afscheiding, maar op een echte autonomie binnen het kader van de grondwet van de Chinese Volksrepubliek; verzoekt de Chinese regering opnieuw een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van Tibet; protesteert tegen de marginalisering van de Tibetaanse cultuur door de Chinese Communistische Partij en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de vrijheid van meningsuiting, vereniging en religie van h ...[+++]


– (ES) Madame la Présidente, je suis la situation au Tibet depuis des années.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik volg de kwestie Tibet al enkele jaren.


– (FR) Je me félicite de la grande fermeté dont a su faire preuve aujourd'hui notre assemblée face à une situation qui perdure au Tibet depuis des décennies, mais qui s'est dramatiquement aggravée voilà un mois.

– (FR) Ik ben verheugd over het krachtige standpunt dat ons Huis vandaag heeft ingenomen ten aanzien van een situatie die al decennialang in Tibet bestaat, maar die een maand geleden aanzienlijk is verslechterd.


Dans le cadre de cette politique globale vis-à-vis du Tibet, depuis de nombreuses années, nous demandons la création d’un dialogue direct entre le Dalaï Lama et les autorités chinoises, car c’est la seule manière réaliste de trouver une solution pacifique et durable à cette question.

Als onderdeel van dit algemene beleid ten aanzien van Tibet vragen we al vele jaren om het instellen van een rechtstreekse dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten, aangezien dat de enige realistische manier is om een vreedzame en permanente oplossing voor deze kwestie te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce problème se reflète ailleurs en Chine avec les peuples de langues et de cultures différentes, comme les Ouïgours, qui sont apparentés aux populations turques des anciennes républiques soviétiques d’Asie centrale, mais l’attention est principalement portée vers le Tibet depuis que le Dalaï Lama a fui en Inde.

Dat probleem doet zich binnen China ook voor bij andere volkeren met een afwijkende taal en cultuur zoals bij de Oeigoeren die verwant zijn aan de Turkse volkeren in de voormalige sovjetrepublieken in Centraal-Azië, maar vooral Tibet trekt sinds de vlucht van de Dalai Lama naar India de aandacht.


Politiciens et hommes d'affaires belges ne souhaitent guère déplaire à la dictature communiste chinoise, dont les armées et l'administration occupent le Tibet depuis plus d'un demi-siècle.

De Belgische politici en zakenmensen willen de Chinese communistische dictatuur, wier leger en administratie Tibet al meer dan vijftig jaar bezetten, niet tegen de haren instrijken.


Ce Comité examine depuis le 7 août 2009 la situation des minorités dans le pays, notamment u Tibet suite aux affrontements d'il y a un an.

Naar aanleiding van de confrontaties van een jaar geleden buigt dat Comité zich sinds 7 augustus 2009 over de toestand van de minderheden in China, en meer bepaald in Tibet. 1. Weet u meer over die invrijheidstellingen?


Cette réponse rappelle notamment le contenu des législations en usage dans ce pays et fournit des informations sur les structures internes qui sont en charge des questions religieuses en Chine et dans la région autonome du Tibet. 4. Comme elle le fait depuis plusieurs années, la Belgique, lors de la dernière session de la Commission des droits de l'homme n'a pas manqué de réitérer son plein appui, en la coparrainant, à la résolution dépo-sée par l'Irlande et adoptée par la commission qui porte sur l'application de la déclaration sur l'élimi-nation de tou ...[+++]

Dat antwoord herinnert onder meer aan de inhoud van de gangbare wetgeving in dat land en levert informatie over de interne structuren die belast zijn met de religieuze zaken in China en in het autonome gebied Tibet. 4. Net zoals in de voorbije jaren bevestigde België tijdens de recentste zitting van de Commissie voor mensenrechten zijn volledige steun en beschermheerschap aan de door Ierland ingediende en door de commissie aangenomen resolutie over de toepassing van de verklaring over de bestrijding van alle vormen van intolerantie en discriminatie steunend op godsdienst of overtuiging (doc./E/CN.4/1994.L.18).


Depuis qu'elle a annexé le Tibet en 1950, la Chine communiste mène dans ce pays une véritable politique de génocide.

Al sinds de annexatie van Tibet in 1950 voert communistisch China er een regelrechte genocidepolitiek.


Depuis longtemps, les autorités chinoises mènent au Tibet une politique d'entraves à la liberté d'expression et de religion.

De Chinese overheid hanteert in Tibet sedert geruime tijd de politiek van beperking van vrije meningsuiting en beperking van godsdienstvrijheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibet depuis ->

Date index: 2023-03-03
w