Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à l'investissement
Encouragement à la prise de décisions
Encourager la pose de limites
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Kiang du Tibet
MEDIA
Promotion des investissements
Question du Tibet
Relance de l'investissement
âne sauvage du Tibet

Traduction de «tibet et encouragé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]




encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen


promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]

bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


9. se dit déçu par le fait que le gouvernement de la République populaire de Chine n'ait plus souhaité poursuivre le dialogue avec les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama depuis janvier 2010 et encourage les autorités chinoises à engager un débat constructif avec les représentants de l'administration centrale tibétaine sur l'avenir du Tibet;

9. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat de regering van de Volksrepubliek China sinds januari 2010 niet bereid is tot voortzetting van de dialoog met de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama, en moedigt de Chinese autoriteiten aan een betekenisvolle discussie aan te gaan met de vertegenwoordigers van het centrale Tibetaanse bestuur over de toekomst van Tibet;


4. se dit déçu par le fait que le gouvernement de la République populaire de Chine n'a plus souhaité poursuivre le dialogue avec les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama depuis janvier 2010 et encourage les autorités chinoises à engager un débat constructif avec les représentants de l'administration centrale tibétaine sur l'avenir du Tibet;

4. spreekt zijn teleurstelling uit over het feit dat de regering van de Volksrepubliek China sinds januari 2010 niet bereid is tot voortzetting van de dialoog met de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama, en moedigt de Chinese autoriteiten aan een betekenisvolle discussie aan te gaan met de vertegenwoordigers van het centrale Tibetaanse bestuur over de toekomst van Tibet;


Dans le cadre de leur dialogue politique et de leurs autres contacts avec la Chine, les représentants de l’UE encouragent régulièrement la Chine à faire un usage pragmatique de ce processus, de manière à résoudre toutes les questions qui restent en suspens au Tibet.

In haar politieke dialoog en haar verdere contacten met China moedigt de EU het land via haar vertegenwoordigers regelmatig aan om dit proces pragmatisch te benutten om alle bestaande problemen met betrekking tot Tibet op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons le droit et le devoir d’encourager ce processus et d’insister sur le respect des droits de l’homme, y compris des droits culturels et de la protection de l’identité culturelle partout en Chine, et pas seulement au Tibet.

Het is ons recht en onze plicht dat proces aan te moedigen en te staan op respect voor de mensenrechten, inclusief culturele rechten en de bescherming van culturele identiteit overal in China, niet alleen in Tibet.


Tout comme dans ces situations, un représentant spécial de l'Union pour le Tibet devrait permettre un soutien actif à la résolution pacifique du conflit, notamment en encourageant le dialogue que mènent depuis près d'un an les représentants du gouvernement de Pékin et les représentants du Dalaï Lama.

Zo zou ook een bijzondere EU-vertegenwoordiger voor Tibet actief kunnen bijdragen aan een vreedzame conflictoplossing, o.m. door steun te geven aan de dialoog die sinds ruim een jaar gaande is tussen vertegenwoordigers van de Beijing-regering en vertegenwoordigers van de Dalai lama.


Pour ce qui est du Tibet, le Conseil a encouragé la poursuite du dialogue entre les autorités chinoises et les représentants du Dalaï Lama.

Met betrekking tot Tibet moedigde de Raad de voortzetting van de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama aan.


7. Le Conseil s'est félicité de la visite effectuée par deux envoyés spéciaux du Dalai Lama à Pékin et au Tibet et a encouragé la reprise d'un dialogue constructif.

7. De Raad is ingenomen met een bezoek van twee speciale gezanten van de Dalai Lamai in Beijing en Tibet en moedigt de betrokkenen aan een betekenisvolle dialoog te hervatten.


* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région;

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


Or, rappelez-vous, lors du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, en Slovénie, où les participants ont « rappelé leur inquiétude face aux émeutes récentes au Tibet et encouragé toutes les parties à s'abstenir de toute violence supplémentaire », la Chine a réagi très rapidement et d'une manière plutôt virulente.

Tijdens de top tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in Slovenië, waar de deelnemers `hun bezorgdheid hebben geuit ten aanzien van de recente rellen in Tibet en alle partijen hebben aangespoord zich te onthouden van bijkomend geweld', heeft China zeer snel en eerder venijnig gereageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibet et encouragé ->

Date index: 2021-05-21
w