Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Conjugué
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Kiang du Tibet
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
âne sauvage du Tibet
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "tibet la même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.




Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de même en ce qui concerne la protection et la promotion des droits des minorités, en particulier au Tibet et dans le Xinjiang.

Hetzelfde geldt voor het eerbiedigen en bevorderen van rechten van minderheden, met name in Tibet en Xinjiang.


Il me semble pourtant que le génocide des Tibétains, la purification ethnique du Tibet par la Chine et les violations flagrantes de tous les droits de l'homme commises par les Chinois au Tibet ont démontrés sans contestation possible, de même que les enlèvements d'enfants, les stérilisations forcées de femmes tibétaines et les internements de Tibétains dans des camps de concentration.

Het lijkt mij nochtans zo te zijn dat de genocide op Tibetanen, de etnische zuivering van Tibet door China, de flagrante schendingen van alle mensenrechten in Tibet door de Chinezen onomstotelijk zijn aangetoond, net zoals het ontvoeren van kinderen, het gedwongen steriliseren van Tibetaanse vrouwen, het opsluiten van Tibetanen in concentratiekampen.


Il me semble pourtant que le génocide des Tibétains, la purification ethnique du Tibet par la Chine et les violations flagrantes de tous les droits de l'homme commises par les Chinois au Tibet sont démontrés sans contestation possible, de même que les enlèvements d'enfants, les stérilisations forcées de femmes tibétaines et les internements de Tibétains dans des camps de concentration.

Het lijkt mij nochtans zo te zijn dat de genocide op Tibetanen, de etnische zuivering van Tibet door China, de flagrante schendingen van alle mensenrechten in Tibet door de Chinezen onomstotelijk zijn aangetoond, net zoals het ontvoeren van kinderen, het gedwongen steriliseren van Tibetaanse vrouwen, het opsluiten van Tibetanen in concentratiekampen.


Ex43013000 (d’agneaux dits “astrakan”, “breitschwanz”, “caracul”, “persianer” ou similaires, d’agneaux des Indes, de Chine, de Mongolie ou du Tibet, entières, même sans les têtes, queues ou pattes): des exigences spécifiques pour les cuirs et peaux d’ongulés sont énoncées à la ligne 5 du tableau 2 figurant à l’annexe XIV, chapitre II, section 1, du règlement (UE) no 142/2011.

Ex43013000 (van lammeren van de soorten Astrakan, Breitschwanz, Karakoel, Persianer en dergelijke, alsmede van Indische, Chinese, Mongoolse of Tibetaanse lammeren, in gehele vellen, ook indien ontdaan van kop, staart of poten): rij 5 van tabel 2 in hoofdstuk II, afdeling 1, van bijlage XIV bij Verordening (EU) nr. 142/2011 bevat specifieke eisen voor huiden en vellen van hoefdieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Dalaï-Lama a qualifié la réaction excessive de la Chine de « génocide culturel » et qu'il a, dans le même temps, appelé les Tibétains à « adopter un comportement non violent et à ne pas s'en écarter, quelle que soit la gravité de la situation »; considérant que le Dalaï -Lama a demandé non pas que l'on accorde l'indépendance au Tibet mais que l'on trouve une solution intermédiaire en vue de lui accorder une autonomie culturelle et politique effective ainsi que la liberté de culte; ».

Overwegende dat de Dalai Lama de Chinese overreactie als « culturele genocide » heeft gekenschetst en tegelijkertijd de Tibetanen heeft opgeroepen « geweldloosheid te betrachten en niet van dat pad af te wijken, hoe ernstig de situatie ook is »; overwegende dat de Dalai Lama niet om onafhankelijkheid voor Tibet heeft gevraagd, maar om een tussenoplossing van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; ».


En approuvant ce plan, le gouvernement chinois a tiré un coup de semonce : pour Pékin, un Tibet indépendant, séparé ou même autonome est exclu.

Door de goedkeuring van dit plan gaf de communistische regering een schot voor de boeg van de onderhandelingen: een onafhankelijk, separaat of zelfs autonoom Tibet is voor Peking onmogelijk.


4301 30 00 | PELLETERIES BRUTES D’AGNEAUX DITS "ASTRAKAN", "BREITSCHWANZ", "CARACUL", "PERSIANER" OU SIMIL. D’AGNEAUX DES INDES, DE CHINE, DE MONGOLIE OU DU TIBET, ENTIÈRES, MÊME SANS LES TÊTES, QUEUES OU PATTES |

4301 30 00 | PELTERIJEN VAN LAMMEREN VAN DE SOORTEN ASTRAKAN, KARAKOEL, PERSIANER, BREITSCHWANZ EN DERGELIJKE, ALSMEDE VAN INDISCHE, CHINESE, MONGOOLSE OF TIBETAANSE LAMMEREN EN DERGELIJKE, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN |


4103 10 20 | CUIRS ET PEAUX BRUTS DE CAPRINS, FRAIS, MÊME ÉPILÉS OU REFENDUS (À L’EXCLUSION DES CUIRS ET PEAUX BRUTS NON-ÉPILÉS DE CHÈVRES, DE CHEVRETTES OU DE CHEVREAUX DU YÉMEN, DE MONGOLIE OU DU TIBET) |

4103 10 20 | HUIDEN EN VELLEN VAN GEITEN, ONGELOOID, VERS, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT (M.U.V. NIET ONTHAARDE HUIDEN EN VELLEN VAN ZGN. YEMENGEITEN, MONGOOLSE GEITEN EN TIBETAANSE GEITEN) |


Il en va de même en ce qui concerne la protection et la promotion des droits des minorités, en particulier au Tibet et dans le Xinjiang.

Hetzelfde geldt voor het eerbiedigen en bevorderen van rechten van minderheden, met name in Tibet en Xinjiang.


Sans que l'on puisse parler de progrès notoires au Tibet, le dalaï lama reconnaît lui-même l'existence de quelques signes de changements positifs.

Zonder dat er klaarblijkelijk sprake is van vooruitgang in Tibet erkent de dalaï lama zelf het bestaan van enkele tekens van positieve verandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibet la même ->

Date index: 2022-12-24
w