Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiang du Tibet
Question du Tibet
S'écouler
Se trouver dans
Se vendre
Trouver des figurants appropriés
Trouver preneur
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production
âne sauvage du Tibet

Vertaling van "tibet pour trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie




se vendre | s'écouler | trouver preneur

aftrek vinden | flink verkocht worden








trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.

* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.


F. considérant que les émissaires du Dalaï-lama ont pris contact avec le gouvernement de la République populaire de Chine pour trouver une solution pacifique et mutuellement bénéfique à la question du Tibet; considérant que les pourparlers entre les deux parties n'ont débouché sur aucun résultat concret et sont actuellement au point mort;

F. overwegende dat de gezanten van de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide partijen geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;


Si vos recommandations étaient approuvées — ce que j'espère —, pourra-t-on enfin trouver une solution à la guerre civile atroce qui fait rage en Colombie sous l'influence des États-Unis, à la guerre civile atroce en Tchétchénie sous l'influence de la Russie, à la situation épouvantable au Tibet sous l'influence de la Chine ?

Als uw aanbevelingen worden goedgekeurd — wat ik hoop —, kan dan eindelijk een oplossing worden gevonden voor de gruwelijke burgeroorlog die in Colombia woedt onder invloed van de Verenigde Staten, voor de gruwelijke burgeroorlog die in Tsjetsjenië woedt onder invloed van Rusland, voor de vreselijke situatie in Tibet onder invloed van China ?


Car c'est effectivement l'absence de réaction significative de la part des États démocratiques qui permet au gouvernement chinois de répondre de manière arbitraire à la lutte non-violente du peuple tibétain et à sa volonté de trouver une issue négociée à l'occupation du Tibet.

Juist het ontbreken van een duidelijke reactie van de zijde van de democratische staten stelt de Chinese regering immers in staat een arbitrair antwoord te geven op de geweldloze strijd van het Tibetaanse volk en op zijn verlangen door onderhandelingen een eind te maken aan de bezetting van Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama ont pris contact avec le gouvernement de la République populaire de Chine pour trouver une solution pacifique et mutuellement bénéfique à la question du Tibet; considérant que les pourparlers entre les deux parties n'ont débouché sur aucun résultat concret et sont actuellement au point mort;

C. overwegende dat de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide zijden geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;


D. considérant que les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama ont pris contact avec le gouvernement de la République populaire de Chine pour trouver une solution pacifique et mutuellement bénéfique à la question du Tibet;

D. overwegende dat de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden;


Comme je l’ai dit à l’époque, la Chine doit dialoguer avec les représentants du Tibet pour trouver une solution qui leur donne cette autonomie, tout en protégeant les droits des minorités ethniques et religieuses dans la province.

Zoals ik toen al zei, heeft China een dialoog met de vertegenwoordigers van Tibet nodig om een oplossing te vinden waarin die autonomie wordt verleend, terwijl de rechten van etnische en religieuze minderheden in de provincie worden beschermd.


Permettez-moi de conclure en invitant les représentants des deux parties à maintenir et à intensifier leur dialogue, en adoptant une attitude ouverte et en cherchant à trouver une solution durable pour le Tibet.

Tot besluit zou ik een beroep willen doen op de vertegenwoordigers van beide zijden om de dialoog te intensiveren en in een open geest voort te zetten teneinde een duurzame oplossing in Tibet te vinden.


Au nom de mon groupe, je plaide pour une diplomatie qui maintient une pression élevée sur la Chine et l'invite à un dialogue constructif avec le dalaï-lama pour trouver une solution pacifique et durable à la crise au Tibet, dans le respect de l'intégrité territoriale de la Chine.

Ik pleit namens mijn fractie voor een diplomatie die de druk op China hoog houdt en oproept tot een constructieve dialoog met de dalai lama om een vreedzame en duurzame oplossing voor de crisis in Tibet te vinden, met respect voor de territoriale integriteit van China.


Le communiqué parle également d'un appel à la Chine pour mener un dialogue constructif avec le dalaï-lama afin de trouver une solution pacifique et durable à la crise, sur la base d'un statut satisfaisant d'autonomie culturelle du Tibet à l'intérieur de l'unité chinoise.

In het communiqué is ook sprake van een oproep aan China tot constructieve dialoog met de dalai lama teneinde een vreedzame en duurzame oplossing voor de crisis te vinden, op basis van een bevredigend statuut van culturele autonomie van Tibet binnen de Chinese eenheid.




Anderen hebben gezocht naar : kiang du tibet     question du tibet     écouler     se trouver dans     se vendre     trouver des figurants appropriés     trouver preneur     trouver produit     trouver reliquataire     trouver réuni     âne sauvage du tibet     tibet pour trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibet pour trouver ->

Date index: 2021-11-04
w