Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "tibétains était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or dans le passé, le taux de reconnaissance de Tibétains était précisément très élevé.

In het verleden bestonden voor deze groep net erg hoge erkenningscijfers.


Par ailleurs, l'intervenant déclare qu'il faisait partie il y a quelques années d'un groupe interparlementaire sur le Tibet, qui était très inquiet à l'époque de la détermination des communautés religieuses tibétaines : certaines étaitent prêtes à aller tellement loin, notamment par des grèves de la faim, qu'on pouvait craindre la disparition de la culture tibétaine.

De spreker verklaart bovendien dat hij enkele jaren geleden deel uitmaakte van een interparlementaire groep voor Tibet, die zich destijds veel zorgen maakte om de vastberadenheid van de Tibetaanse religieuze gemeenschappen : sommige waren bereid zo ver te gaan, met name in hongerstakingen, dat er te vrezen viel voor de verdwijning van de Tibetaanse cultuur.


Un des arguments toujours utilisés par les critiques de la résistance tibétaine était que cette résistance, centrée sur la figure du dalaï-lama, avait de nombreux aspects non démocratiques.

Een van de argumenten die altijd werden gebruikt door degenen die kritisch stonden tegenover het Tibetaans verzet, was dat dit verzet, geconcentreerd rond de figuur van de Dalai Lama, vele ondemocratische kenmerken had.


Si, comme la Chine l’a toujours affirmé, la situation des Tibétains était si formidable, ils n’auraient aucune raison de fuir et rien ne justifierait l’interdiction pour les journalistes, les Occidentaux et les observateurs, depuis plusieurs mois, de se rendre dans le pays, sauf sous étroite surveillance.

Wanneer de situatie van de Tibetanen zo geweldig was als China altijd beweert, dan zou er geen reden zijn om te vluchten, en geen goede reden waarom journalisten, burgers uit het westen en waarnemers dit land al maanden niet kunnen bezoeken, of hoogstens onder permanente begeleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela prouve, à supposer que cela soit nécessaire, que les autorités chinoises ont menti et continuent de mentir lorsqu’elles prétendent que l’objectif du Dalaï Lama et des autorités tibétaines était de parvenir à l’indépendance.

Dit is het bewijs – voor zover dat nog nodig was – van het feit dat de Chinese autoriteiten hebben gelogen en blijven liegen als ze volhouden dat het werkelijke doel van de Dalai Lama en de Tibetaanse autoriteiten het bereiken van onafhankelijkheid is.


Le groupe de fugitifs concerné, qui tentait de franchir la frontière tibétaine, était composé de femmes, d’enfants et de moines.

Deze groep van vluchtelingen, met vrouwen, kinderen en monniken, probeerde de Tibetaanse grens over te steken.


F. considérant qu'à l'exception d'un voyage officiel organisé pour la presse internationale par le gouvernement chinois, les médias internationaux se sont vu refuser l'accès à la région du Tibet pour couvrir les événements, et que tous les journalistes ont été expulsés; que ce voyage était étroitement contrôlé et que les journalistes participants n'ont pas été autorisés à entrer librement en contact avec la population tibétaine,

F. overwegende dat, met uitzondering van een door de Chinese regering georganiseerd persbezoek, de internationale pers de toegang tot Tibet is ontzegd om verslag uit te brengen over de feiten, en dat alle journalisten zijn uitgewezen; overwegende dat het genoemde internationale persbezoek aan grote beperkingen was onderworpen en dat de deelnemende journalisten de ongelimiteerde toegang tot de Tibetaanse bevolking werd ontzegd,


Pour ce qui est plus particulièrement de la région autonome du Tibet qui, pour nous comme pour les autres membres de la Communauté européenne, fait partie intégrante du territoire de la République populaire de Chine, j'ajouterai que, selon des sources dignes de foi, il n'y a pas de preuve qu'un strict contrôle effectif des naissances soit exercé au sein de la population tibétaine; les Tibétains sont encouragés et non pas forcés à n'avoir que deux enfants; le taux de naissances au Tibet en 1992 était d'ailleurs de 23,2 naissances pou ...[+++]

Bij die gelegenheid werd trouwens geprotesteerd tegen de arrestatie van een aantal personen, in Lhasa, tijdens de periode die het bezoek voorafging. Wat de autonome regio Tibet betreft, die voor ons net zoals voor de andere Europese partners, deel uitmaakt van de Volksrepubliek China, zeggen betrouwbare bronnen dat er geen strikt bewijs kan worden geleverd van de effectieve controle op het aantal geboorten; het is veeleer zo dat de Tibetanen wordt aangeraden, en dus niet dat ze worden gedwongen, om slechts 2 kinderen te hebben; het geboortecijfer bedroeg in 1992 trouwens 23,2 per 1.000.


Pour ce qui est plus précisément du contrôle des naissances, qui est un réel problème de la Chine, pays de plus de 1.200 millions d'habitants, avec une population concentrée sur moins de 30% du territoire, j'ajoute que, selon des sources dignes de foi, il n'y a pas de preuve qu'un strict contrôle effectif des naissances soit exercé au sein de la population tibétaine; les Tibétains sont encouragés et non pas forcés à n'avoir que deux enfants; le taux de naissance au Tibet en 1992 était d'ailleurs de 22,3/1000.

Wat nu meer bepaald de geboorteregeling betreft, die een reëel probleem vormt voor China - een land van meer dan 1.200 miljoen inwoners, met een bevolking die geconcentreerd is op minder dan 30% van het grondgebied - wil ik hieraan toevoegen dat, volgens geloofwaardige bronnen, er geen enkel bewijs is dat er effectief een strikte controle zou worden uitgeoefend op de geboorten binnen de Tibetaanse bevolking. De Tibetanen worden aangemoedigd en niet gedwongen om niet meer dan twee kinderen te hebben : het geboortecijfer in Tibet bedroeg in 1992 overigens 22,3/1000.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     tibétains était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibétains était ->

Date index: 2021-07-24
w