Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part à charge des patients
TM
Ticket modérateur

Vertaling van "ticket modérateur était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
part à charge des patients | ticket modérateur | TM [Abbr.]

eigen bijdrage van de patiënt | remgeld






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a effectivement constaté dans le secteur des soins à domicile que la perception ou non du ticket modérateur était utilisée à des fins de concurrence.

In de sector van de thuisverpleging werd inderdaad vastgesteld dat de al dan niet verplichte heffing van het remgeld gebruikt werd in de concurrentiestrijd.


Le KCE (rapport KCE 180 b/2012 Simplification des tickets modérateurs) a souligné que le ticket modérateur pour les consultations de spécialistes était complexe et peu transparent, à la fois pour les patients, les médecins, les mutualités et l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).

Het KCE (KCE rapport 180a/2012 Vereenvoudigen van de remgelden) benadrukt dat het remgeld voor raadplegingen bij specialisten complex en weinig transparant was zowel voor de patiënt, de artsen, de ziekenfondsen en het Rijksinstituut voor Ziekte en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Le pourcentage à charge du patient (ticket modérateur/(ticket modérateur + dépenses INAMI)) était le plus élevé pour les soins dispensés par les kinésithérapeutes (27,7 % en 2002).

Het percentage ten laste van de patiënt (remgeld/(remgeld + RIZIV uitgaven)) was het hoogst bij de verzorging door kinesitherapeuten (27,7 % in 2002).


Le pourcentage à charge du patient (ticket modérateur/(ticket modérateur + dépenses INAMI)) était le plus élevé pour les soins dispensés par les kinésithérapeutes (27,7 % en 2002).

Het percentage ten laste van de patiënt (remgeld/(remgeld + RIZIV uitgaven)) was het hoogst bij de verzorging door kinesitherapeuten (27,7 % in 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 25 bis. L'organisme assureur qui, en vue de l'application de l'article 37undecies, § 2, de la loi, examine le droit au maximum à facturer pour un ménage qui compte parmi ses membres un bénéficiaire qui était affilié à un ou plusieurs autres organismes assureurs durant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, interroge cet ou ces organisme(s) assureur(s), afin qu'il(s) lui communique(nt) le montant de tickets modérateurs au sens de l'article 37unde ...[+++]

« Art. 25 bis. De verzekeringsinstelling die met het oog op de toepassing van artikel 37undecies, § 2, van de wet het recht op maximumfactuur onderzoekt voor gezin waarin zich een rechthebbende bevindt die bij één of meerdere andere verzekeringsinstellingen was aangesloten in de loop van de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, vraagt die verzekeringsinstelling(en), om het bedrag van de daadwerkelijk gedragen persoonlijke aandelen in de zin van artikel 37undecies, § 2, derde lid, van de wet van die rechthebbende voor de betrokken kalenderjaren mee te delen».


L'amendement en est en l'occurrence le corollaire et assure que la part du montant de ces tickets modérateurs qui n'était précédemment pas perçue reflue désormais vers l'assurance obligatoire.

Het amendement is hier het correlarium van en verzekert dat het gedeelte van het bedrag van die remgelden dat vroeger niet werd geïnd thans naar de verplichte verzekering terugvloeit.


2. Il y a quelques années, il a été décidé, pour des raisons budgétaires, d'imposer un ticket modérateur à charge du patient pour la location de l'appareil CPAP. a) À combien s'élève l'économie réalisée grâce à cette mesure ? b) L'instauration d'un ticket modérateur était-elle provisoire ou s'agit-il d'une mesure budgétaire permanente ?

2. Een paar jaar terug werd om begrotingsredenen beslist dat de gebruiker remgeld moest betalen voor de huur van het CPAP-toestel. a) Hoe groot is de besparing die door deze maatregel is gerealiseerd? b) Is de invoering van het remgeld een tijdelijke maatregel of is dit een blijvende budgettaire ingreep?


2. Il y a quelques années, il a été décidé, pour des raisons budgétaires, d'imposer un ticket modérateur à charge du patient pour la location de l'appareil CPAP. a) À combien s'élève l'économie réalisée grâce à cette mesure ? b) L'instauration d'un ticket modérateur était-elle provisoire ou s'agit-il d'une mesure budgétaire permanente ?

2. Een paar jaar terug werd om begrotingsredenen beslist dat de gebruiker remgeld moest betalen voor de huur van het CPAP-toestel. a) Hoe groot is de besparing die door deze maatregel is gerealiseerd? b) Is de invoering van het remgeld een tijdelijke maatregel of is dit een blijvende budgettaire ingreep?


- Le 11 février 2002, le commissaire du gouvernement au Comité de l'assurance a déclaré qu'un système général, comme le maximum à facturer pour les tickets modérateurs, était préférable à un système de ristournes, lequel fait varier les tarifs imputés.

- Op 11 februari 2002 heeft de regeringscommissaris in het Verzekeringscomité geargumenteerd dat een algemeen systeem van sociale bescherming, zoals de maximale factuur voor remgelden, de voorkeur geniet op een systeem van ristorno's, dat een variabiliteit van de aangerekende tarieven veroorzaakt.


Bien que l'intention du législateur était clairement que plus aucune ristourne ne soit accordée sur les tickets modérateurs des médicaments remboursés et que le ministre ait clairement indiqué, dans une lettre du 23 avril 2002, à la coopérative que j'ai citée, qu'il demanderait aux services de contrôle de l'INAMI d'ouvrir une enquête en vue de prendre des sanctions, la cour d'appel a estimé que l'arrêté royal du 29 mars 2002 n'empêchait pas que des coopératives de pharmaciens de continuent à accorder des ristournes sur ...[+++]

Alhoewel het duidelijk de bedoeling van de wetgever was om geen ristorno's meer toe te kennen op remgelden van terugbetaalde geneesmiddelen en de minister in een schrijven van 23 april 2002 aan de voormelde coöperatie duidelijk stelde dat hij de controlediensten van het RIZIV zal vragen een onderzoek in te stellen met het oog op het nemen van sancties, oordeelde het hof van beroep dat het koninklijk besluit van 29 maart 2002 niet belet dat coöperaties van apothekers nog ristorno's op remgeld verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : part à charge des patients     ticket modérateur     ticket modérateur était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ticket modérateur était ->

Date index: 2022-09-26
w