Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Part à charge des patients
TM
Ticket modérateur

Traduction de «tickets modérateurs soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
part à charge des patients | ticket modérateur | TM [Abbr.]

eigen bijdrage van de patiënt | remgeld






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur des soins infirmiers à domicile prévoit des tickets modérateurs faisant en principe intégralement partie des rémunérations des infirmiers à domicile, mais il est apparemment relativement rare que ces tickets modérateurs soient perçus.

Er is in de thuisverpleegkunde voorzien in remgelden die in principe integraal deel uitmaken van de vergoedingen voor de thuisverpleegkundigen, maar blijkbaar worden die remgelden relatief zelden geïnd.


Pour éviter que des tickets modérateurs remboursés dans le cadre du maximum à facturer ne le soient également par une autre instance, une communication aux dispensateurs de soins du droit au remboursement à 100 % est prévue.

Teneinde te vermijden dat remgelden die in het kader van de maximumfactuur worden terugbetaald ook tegelijk door een andere instantie worden terugbetaald, is voorzien van een mededeling aan de zorgverstrekkers van het recht op 100 % terugbetaling.


Le ministre a souhaité aussi que des efforts importants soient accomplis dans le secteur des soins à domicile, afin, d'une part, de réduire le montant des tickets modérateurs pour certaines catégories d'honoraires forfaitaires visant les patients lourdement dépendants en soins, et d'autre part, de supprimer le ticket modérateur lié aux frais de déplacements, qui est actuellement toujours à charge des patients palliatifs.

Verder heeft de minister ernaar gestreefd dat er grote inspanningen worden geleverd in de sector van de thuisverpleging, zodat het remgeld voor bepaalde categorieën van forfaitaire honoraria die gelden voor patiënten die zwaar zorgbehoevend zijn, kan worden verminderd en dat het remgeld dat verband houdt met de verplaatsingskosten, dat palliatieve patiënten tot op heden nog steeds moeten betalen, kan worden afgeschaft.


3. Veiller à ce que les droits du patient soient respectés (par exemple au niveau du ticket modérateur et du remboursement des prestations spécifiques)

3. Ervoor zorgen dat de rechten van de patiënt worden toegepast (bijvoorbeeld op het vlak van het remgeld, de terugbetaling van specifieke verstrekkingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des adaptations à la réglementation relative à la réduction du ticket modérateur pour les bénéficiaires qui font gérer leur dossier médical global par leur médecin généraliste, que ces mesures doivent être considérées en fonction des mesures relatives aux honoraires des médecins généralistes qui gèrent ces dossiers, si bien qu'il est important que toutes ces mesures soient simultanément coordonnées ; que les mesures relatives aux honoraires comme celles relatives ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat onderhavig besluit aanpassingen bevat aan de regeling van de remgeldverlaging voor rechthebbenden die hun globaal medisch dossier door hun huisarts laten beheren, dat deze maatregelen moeten gezien worden in hun samenhang met de maatregelen betreffende de honoraria voor de huisartsen die die dossiers beheren, zodat het van belang is dat al deze maatregelen in hun onderlinge samenhang gesynchroniseerd worden; dat zowel de honoraria- als de remgeldmaatregelen grotendeels werken met de notie kalenderjaar, zodat de desbetreffende maatregelen zoveel als mogelijk op 1 januari 2004 in ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte des adaptations à la réglementation relative à la réduction du ticket modérateur pour les bénéficiaires qui font gérer leur dossier médical global par leur médecin généraliste, que ces mesures doivent être considérées en fonction des mesures relatives aux honoraires des médecins généralistes qui gèrent ces dossiers, si bien qu'il est important que toutes ces mesures soient simultanément coordonnées; que les mesures relatives aux honoraires comme celles relatives ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat onderhavig besluit aanpassingen bevat aan de regeling van de remgeldverlaging voor rechthebbenden die hun globaal medisch dossier door hun huisarts laten beheren, dat deze maatregelen moeten gezien worden in hun samenhang met de maatregelen betreffende de honoraria voor de huisartsen die die dossiers beheren, zodat het van belang is dat al deze maatregelen in hun onderlinge samenhang gesynchroniseerd worden; dat zowel de honoraria- als de remgeldmaatregelen grotendeels werken met de notie kalenderjaar, zodat de desbetreffende maatregelen zoveel als mogelijk op 1 januari 2004 in ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que cette réglementation crée le cadre pour le premier volet de la transmission des données dans le cadre de Pharmanet (soit la transmission des données des offices de tarification aux organismes assureurs); que la transmission des données doit avoir lieu dans ce cadre réglementaire pour toutes les fournitures à partir du mois de janvier 2001, parce que la collecte des données doit servir à l'installation du compteur de tickets modérateurs en vue de l'intégration des médicaments dans la franchise sociale et fiscale et que à cette fin il est absolument nécessaire que ces données ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat deze reglementering het kader schept voor het eerste luik van de gegevensoverdracht in het kader van Farmanet (zijnde van de tariferingsdiensten naar de verzekeringsinstellingen); dat de gegevensoverdracht volgens dit reglementair kader moet gebeuren voor alle afleveringen vanaf de maand januari 2001, omdat deze gegevensinzameling moet dienen voor de installatie van de remgeldteller met het oog op de integratie van geneesmiddelen in de sociale en fiscale franchise en het hiervoor absoluut noodzakelijk is dat deze gegevens worden ingezameld op het niveau van ...[+++]


La mesure d'harmonisation vers le bas du ticket modérateur pour les médicaments, qu'ils soient ou non génériques, coûte 20 millions d'euros.

De maatregel bestaande uit de harmonisering naar omlaag van al het remgeld voor de geneesmiddelen, met of zonder generieken, kost 20 000 000 euro.


L'accord entre le ministre des Affaires sociales, d'une part, et les pharmaciens, les médecins et les organismes assureurs, d'autre part, prévoit que les mutualités dépersonnalisent ces données relatives au patient avant de les transmettre à l'INAMI. Ces données doivent transiter par les organismes assureurs afin de permettre aux mutualités de remplir leurs missions légales de contrôle, d'une part, et de permettre que les tickets modérateurs payés pour les médicaments soient enregistrés pour l'application de la franchise sociale et f ...[+++]

Het akkoord tussen de minister van Sociale Zaken enerzijds en de apothekers, de artsen en de verzekeringsinstellingen anderzijds voorziet dat de ziekenfondsen deze gegevens over de patiënt anoniem maken vooraleer ze door te sturen aan het RIZIV. Deze gegevens moeten via de verzekeringsinstellingen passeren om enerzijds de ziekenfondsen toe te laten hun wettelijke controleopdrachten te vervullen en om anderzijds mogelijk te maken dat de betaalde remgelden voor geneesmiddelen worden geregistreerd voor de toepassing van de sociale en fiscale franchise.


C'est mon intention de proposer que soient remboursés: - le ticket modérateur que la victime doit payer en cas de déplacement en ambulance pour autant que le médecin du Fonds des maladies professionnelles marque son accord sur la nécessité du transport; - les déplacements en vue du traitement de la maladie professionnelle pendant la période d'incapacité de travail temporaire, sur la base d'un forfait journalier de 0,70 euro, à l'exception de l'incapacité de travail temporaire résultant de l'arrêt temporaire d'un travail nuisible pour cause de grossesse; - les déplacements en vue du traitement de la maladie professionnelle en cas d'inca ...[+++]

Het is mijn intentie voor te stellen dat zullen worden terugbetaald: - het remgeld dat het slachtoffer moet betalen in geval van een verplaatsing met een ambulance, voor zover de geneesheer van het Fonds voor de beroepszieken akkoord gaat met de noodzaak van het vervoer; - verplaatsingen met het oog op de behandeling van de beroepsziekte tijdens de periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid aan de hand van een dagelijks forfait van 0,70 euro, met uitzondering van de tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de tijdelijke sto ...[+++]




D'autres ont cherché : part à charge des patients     ticket modérateur     tickets modérateurs soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tickets modérateurs soient ->

Date index: 2024-07-25
w