Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tidewater est une rencontre informelle organisée depuis " (Frans → Nederlands) :

La conférence Tidewater est une rencontre informelle organisée depuis 1968 pour les principaux pays bailleurs de fonds, les organisations multilatérales et des banques.

De Tidewater-conferentie is een jaarlijkse informele bijeenkomst die sinds 1968 wordt georganiseerd voor de belangrijkste bilaterale donoren en multilaterale ontwikkelingsorganisaties en banken.


Plusieurs rencontres ont été organisées avec les représentants personnels des ministres de la recherche des pays candidats, ainsi qu'une réunion informelle des ministres de la recherche des États membres et des pays candidats.

Er heeft een aantal vergaderingen plaatsgevonden met persoonlijke vertegenwoordigers van ministers van Onderzoek uit de kandidaat-lidstaten, evenals een informele ministersontmoeting met ministers van Onderzoek uit de lidstaten en de kandidaat-lidstaten.


6. Afin de permettre une adaptation de la partie XI qui tienne compte des difficultés exprimées par les pays industrialisés et des perspectives économiques actuelles, des consultations informelles ont été organisées depuis 1990 sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies.

6. Om een aanpassing van Deel XI mogelijk te maken, rekening houden met de bezwaren van de industrielanden en met de huidige economische vooruitzichten, worden sedert 1990 onder auspiciën van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties informele besprekingen gevoerd.


6. Afin de permettre une adaptation de la partie XI qui tienne compte des difficultés exprimées par les pays industrialisés et des perspectives économiques actuelles, des consultations informelles ont été organisées depuis 1990 sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies.

6. Om een aanpassing van Deel XI mogelijk te maken, rekening houden met de bezwaren van de industrielanden en met de huidige economische vooruitzichten, worden sedert 1990 onder auspiciën van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties informele besprekingen gevoerd.


Concernant les rencontres ILETS (International Law Enforcement Telecommunications Seminar ) dont il est aussi question dans le rapport STOA, Mme Timmermans confirme qu'un commissaire divisionnaire de la Sûreté de l'État a bien participé à quelques-unes de ces réunions organisées depuis 1997 à l'initiative du FBI américain.

Wat de ILETS-ontmoetingen (International Law Enforcement Telecommunications Seminar) aangaat waarvan eveneens sprake is in het STOA-rapport, bevestigt mevrouw Timmermans dat een afdelingscommissaris van de Veiligheid van de Staat wel degelijk deelgenomen heeft aan enkele van deze vergaderingen die sedert 1997 op initiatief van het Amerikaanse FBI werden georganiseerd.


Concernant les rencontres ILETS (International Law Enforcement Telecommunications Seminar ) dont il est aussi question dans le rapport STOA, Mme Timmermans confirme qu'un commissaire divisionnaire de la Sûreté de l'État a bien participé à quelques-unes de ces réunions organisées depuis 1997 à l'initiative du FBI américain.

Wat de ILETS-ontmoetingen (International Law Enforcement Telecommunications Seminar) aangaat waarvan eveneens sprake is in het STOA-rapport, bevestigt mevrouw Timmermans dat een afdelingscommissaris van de Veiligheid van de Staat wel degelijk deelgenomen heeft aan enkele van deze vergaderingen die sedert 1997 op initiatief van het Amerikaanse FBI werden georganiseerd.


Cependant, le télétravail occasionnel a été admis de manière informelle depuis longtemps et de manière plus organisée et encouragée depuis 2012.

Maar het occasioneel telewerk wordt al lang informeel toegestaan. Sinds 2012 wordt het op een meer georganiseerde manier aangemoedigd.


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix ...[+++]

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


5. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice‑premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M Tsipi Livni, signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au ...[+++]

5. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei in Sjarm‑el‑Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix ...[+++]

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


w