Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Dimanche
Repos du dimanche
Règle du dimanche
Travail de samedi et de dimanche
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Traduction de «tiendra dimanche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

zondagbiljet




travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés

verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen


travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]




allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche

nacht-, zaterdag- en zondagtoelage




travail de samedi et de dimanche

zaterdag- en zondagwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, ce dimanche, la vice‑présidente de la Commission européenne Mme Viviane Reding rencontrera à Esch‑sur‑Alzette, aux côtés du ministre luxembourgeois du travail M. Nicolas Schmit, du député européen M. Charles Goerens et du président du parti politique belge CDH M. Benoît Lutgen, quelque 400 citoyens dans le cadre du «dialogue avec les citoyens» qui se tiendra au Rockhal à Esch-Belval.

Zondag gaat Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie, in Esch-sur-Alzette in debat met ongeveer 400 burgers over hun verwachtingen voor en bezorgdheden over de toekomst van Europa. Andere deelnemende politici zijn de Luxemburgse minister van Werkgelegenheid, Nicolas Schmit, Europarlementslid Charles Goerens en de voorzitter van de Belgische partij cdH, Benoît Lutgen. Het debat vindt plaats in de Rockhal in Esch-Belval.


Ce dialogue avec les citoyens se tiendra le dimanche 30 juin, de 14 heures à 16 heures, dans la grande salle de concert du Rockhal à Esch-Belval.

Het debat vindt plaats op zondag 30 juni van 14 tot 16 uur, in de grote concertzaal van de Rockhal in Esch-Belval.


Pour la première fois, la Commission européenne s'associe à la Fête bruxelloise de l'Iris, qui se tiendra le dimanche 5 mai dans les rues de la capitale de l'Europe, où se dérouleront concerts et animations de rue.

Voor het eerst werkt de Europese Commissie samen met het Brusselse “Iris Festival”, dat de straten van de hoofdstad van Europa op zondag 5 mei zal doen bruisen met concerten en straatactiviteiten.


«Je me réjouis à l'avance d'assister à la foire, ouverte à tous, qui se tiendra dimanche et lundi prochains place Sainte-Catherine et qui célébrera la diversité de l'Europe.

“Ik kijk echt uit naar het evenement op het Sint-Katelijneplein op zondag en maandag. Het is een ode aan de diversiteit van Europa, toegankelijk voor iedereen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en ce qui concerne les saisies, je signale qu’une réunion du groupe de travail se tiendra dimanche afin de débattre de la question et de convenir de lignes directrices et de recommandations destinées à apporter une réponse au problème.

Tot slot wil ik, als het gaat om het enteren nog opmerken dat de werkgroep komende zondag bijeen zal komen om dit specifieke onderwerp te bespreken en het eens te worden over aanbevelingen en richtlijnen die het probleem op moeten lossen.


M. Freddy Thielemans, maire de Bruxelles, se joindra au commissaire européen Dacian Cioloș et au ministre fédéral de l'agriculture belge, Mme Sabine Laruelle, pour inaugurer, dimanche à 11 heures, la foire agricole «Le goût de la vie» qui se tiendra place Sainte-Catherine.

Zondag zal de Brusselse burgemeester Freddy Thielemans, samen met commissaris Dacian Cioloș en Sabine Laruelle, de federale Belgische minister van Landbouw, om 11 uur op het Sint-Katelijneplein de markt “Smaak van het leven” openen.


La version la plus récente de ce cadre de négociation date de la fin de la semaine dernière et sera examinée par les ministres des affaires étrangères lors du conclave qui se tiendra dimanche prochain en soirée.

De meest recente versie van dat onderhandelingskader dateert van eind vorige week en zal tijdens het overleg van aankomende zondagavond door de ministers van Buitenlandse Zaken worden bestudeerd.


Dimanche prochain se tiendra le dernier conclave ministériel. À la veille du sommet, nous organiserons le trilogue entre les institutions.

Komende zondag hebben we het laatste ministeriële conclaaf, en op de avond voor de Top hebben we de trialoog tussen de instellingen.


Dimanche prochain se tiendra le dernier conclave ministériel. À la veille du sommet, nous organiserons le trilogue entre les institutions.

Komende zondag hebben we het laatste ministeriële conclaaf, en op de avond voor de Top hebben we de trialoog tussen de instellingen.


Il est indispensable de s'inscrire sur la liste des électeurs pour pouvoir participer à l'élection des organes représentatifs du culte musulman auprès des autorités belges, qui se tiendra le dimanche 20 mars 2005.

Om te kunnen deelnemen aan de verkiezing van de representatieve organen van de islamitische eredienst bij de Belgische overheid, die plaatsvindt op zondag 20 maart 2005, is het absoluut noodzakelijk zich in te schrijven op de kiezerslijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra dimanche ->

Date index: 2024-05-23
w