Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colza d'automne
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Navet d'automne
Navet de printemps
Safran
Safran d'automne

Vertaling van "tiendra en automne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
colza d'automne | navet d'automne | navet de printemps

herfstraap | keeltjes | kelen | meiraap | raapstelen


labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette manifestation se tiendra en automne, à une date proche de la journée internationale de l’éradication de la pauvreté.

Dit evenement zal tijdens het najaar plaatshebben in dezelfde periode als de Internationale Dag ter uitbanning van armoede.


La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.

De Commissie zal met partnerlanden en relevante stakeholders bespreken hoe MVO bevorderd kan worden in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de Nieuwe Strategie voor Afrika[10], en zal voorstellen dit thema ter sprake te brengen op het EU-Africa Business Forum dat in het najaar van 2006 gehouden zal worden.


20. salue l'initiative de la Commission d'accueillir une réunion de haut niveau de coordination des donateurs à Bruxelles le 8 juillet 2014, qui a débouché sur la création du comité d'organisation de la conférence des donateurs qui se tiendra cet automne; se félicite du versement de la première tranche du prêt du nouveau programme d'assistance macro-financière (AMF II) pour le pays, ainsi que de l'approbation par la Banque mondiale d'un prêt de 0,3 milliard de dollars pour aider l'Ukraine à moderniser son système d'assistance sociale; attend avec intérêt la tenue de la conférence des donateurs, qui devrait aboutir à l'octroi d'une aide ...[+++]

20. is verheugd over het initiatief van de Commissie om op 8 juli 2014 in Brussel een coördinatiebijeenkomst op hoog niveau te organiseren, waarop besloten is een organisatiecomité in te stellen dat een dit najaar te houden donorconferentie moet voorbereiden; is verheugd over de uitbetaling van de eerste tranche van de lening uit het nieuwe programma voor macrofinanciële bijstand (MFA II) aan Oekraïne, alsmede over de goedkeuring van een lening van 0,3 miljard USD van de Wereldbank aan Oekraïne voor de modernisering van het socialebijstandsstelsel; verwacht een nog substantiëlere bijstandsverlening van de geplande donorconferentie;


s l'automne 2013 se tiendra la consultation du public, des gestionnaires et des utilisateurs de l'eau sur les enjeux liés à la politique de l'eau.

Nog tijdens de herfst van 2013 vindt de raadpleging van het publiek, van de beheerders en watergebruikers plaats in verband met de uitdagingen van het waterbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réunion ministérielle entre l’UE et le Nigeria se tiendra cet automne et je pense que ce problème sera inscrit à l’ordre du jour de cette réunion.

Komende herfst vindt het ministerieel forum EU-Nigeria plaats en ik vind dat dit probleem op de agenda van die bijeenkomst moet komen.


Cette manifestation se tiendra en automne, à une date proche de la journée internationale de l’éradication de la pauvreté.

Dit evenement zal tijdens het najaar plaatshebben in dezelfde periode als de Internationale Dag ter uitbanning van armoede.


La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.

De Commissie zal met partnerlanden en relevante stakeholders bespreken hoe MVO bevorderd kan worden in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de Nieuwe Strategie voor Afrika[10], en zal voorstellen dit thema ter sprake te brengen op het EU-Africa Business Forum dat in het najaar van 2006 gehouden zal worden.


12. réaffirme, en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, la demande d’une « feuille de route » actualisée et d’une stratégie de préadhésion révisée qu'il conviendra d'adopter lors du Conseil européen qui se tiendra en automne;

12. bevestigt nogmaals zijn verzoek om een bijgewerkt 'draaiboek' voor Bulgarije en Roemenië en een pretoetredingsstrategie die op de volgende Europese Raad in het najaar aangenomen moet worden;


14. réaffirme que les perspectives financières prévues jusque 2006, adoptées lors du Conseil européen de Berlin et qui font partie de l’Agenda 2000, ne devront être mises en cause en aucun cas; prend note, toutefois, des critiques manifestées par certains États membres et par certains pays candidats à l’égard de la proposition présentée par la Commission européenne pour le financement de l’élargissement; demande, dans ce cadre, au Conseil européen qui se tiendra en automne de créer les conditions politiques pour éviter que les négociations puissent être retardées;

14. bevestigt nogmaals dat de financiële vooruitzichten tot 2006, die op de Europese Raad van Berlijn zijn goedgekeurd en die deel uitmaken van de Agenda 2000, in geen geval ter discussie gesteld mogen worden; neemt evenwel kennis van de kritiek die door bepaalde lidstaten en bepaalde kandidaat-lidstaten is geuit over het door de Europese Commissie ingediende voorstel voor de financiering van de uitbreiding; verzoekt in dit verband de Europese Raad van dit najaar de politieke voorwaarden te scheppen om te voorkomen dat de onderhandelingen vertraging oplopen;


27. demande, dans ce cadre, à la Commission de présenter avant le Conseil européen qui se tiendra en automne un nouveau rapport sur ces régions inspiré par une approche globale et cohérente des particularités de leur situation et des moyens d'y faire face;

27. verzoekt de Commissie in dit verband voor de Europese Raad van dit najaar een nieuwe verslag in te dienen over deze regio's, dat gebaseerd is op een algemene en coherente benadering van de bijzondere kenmerken van elke regio en van de middelen om deze aan te pakken;




Anderen hebben gezocht naar : colza d'automne     labour du sol en automne     labourage du sol en automne     navet d'automne     navet de printemps     safran     safran d'automne     tiendra en automne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra en automne ->

Date index: 2024-10-02
w