Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "tiendra non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, on tiendra non seulement compte du statut de l'assuré mais aussi de ses revenus pour qu'il bénéficie d'une intervention majorée.

Daardoor wordt niet langer alleen rekening gehouden met het statuut van de verzekerde, maar ook met de inkomenssituatie om te genieten van een verhoogde tegemoetkoming.


Ce plan de diversité tiendra non seulement compte d’une augmentation du nombre de recrutements de personnes handicapées mais également d’autres groupes minoritaires.

Dit diversiteitsplan zal niet enkel rekening houden met het verhogen van het aantal aanwervingen van gehandicapten maar ook van andere minderheidsgroepen.


Elle indique enfin la possibilité pour l'autorité responsable d'autoriser les membres du personnel à des tournois, compétitions inter-polices ou assimilés tout en précisant encore qu'elle tiendra compte du fait que la participation à de telles activités peut non seulement être bénéfique pour la santé de chacun mais aussi encourager au développement de bonnes relations dans et entre les divers services de police.

Tot slot vermeldt zij de mogelijkheid voor de verantwoordelijke overheid om de personeelsleden toe te laten tot tornooien, inter-politie competities of aanverwanten, waarbij nog wordt gepreciseerd dat zij er rekening mee houdt dat de deelname aan dergelijke activiteiten niet alleen de gezondheid van éénieder ten goede komt, maar ook de goede relaties tussen de verschillende politiediensten bevordert.


8. de soutenir, non seulement pendant la préparation de la conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération qui se tiendra en 2005, mais aussi durant ladite conférence, des initiatives visant :

8. zowel tijdens de voorbereiding van de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag van 2005 als op de conferentie initiatieven te ondersteunen in verband met :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. de soutenir, non seulement pendant la préparation de la conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération qui se tiendra en 2005, mais aussi durant ladite conférence, des initiatives visant :

8. zowel tijdens de voorbereiding van de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag van 2005 als op de conferentie initiatieven te ondersteunen in verband met :


8. de soutenir, non seulement pendant la préparation de la conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération qui se tiendra en 2005, mais aussi durant ladite conférence, des initiatives visant:

8. zowel tijdens de voorbereiding van de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag van 2005 als op de conferentie initiatieven te ondersteunen in verband met :


L'UE devrait apporter un soutien résolu à la priorité mexicaine consistant à promouvoir la croissance verte et à donner une impulsion politique pour que la Conférence Rio+20, qui se tiendra quelques jours seulement après le sommet du G20, soit un succès.

De EU moeten zich ten volle scharen achter de door Mexico gestelde prioriteit, namelijk groene groei, en een politieke impuls geven voor een succesvolle Rio+ 20-conferentie, die reeds enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.


37. estime que, pour rendre plus efficace encore l'activité de l'OLAF, il est fondamental de disposer d'une planification correcte et détaillée des enquêtes par l'adoption d'un règlement de procédure ad hoc tel un guide contraignant, de promouvoir des objectifs SMART et des indicateurs RACER pour les enquêtes elles-mêmes, d'améliorer la collaboration et la transmission des informations entre l'OLAF et les autorités judiciaires nationales dès la première phase de la procédure d'enquête, l'application rapide de la politique de minimis non seulement aux procédures de suivi mais aussi pendant la phase de lancement des enquêtes, en laissant à d'autres se ...[+++]

37. ia van mening dat het werk van OLAF nog doeltreffender gemaakt kan worden door een correcte en gedetailleerde planning van de onderzoeken, door de aanneming van een ad hoc procedureverordening als bindend richtsnoer, door bevordering van het gebruik van de SMART-doelstellingen en de RACER-indicatoren voor de onderzoeken zelf, door een betere samenwerking en gegevenstransmissie tussen OLAF en de nationale gerechtelijke instanties al tijdens de eerste fase van het onderzoek, door snelle toepassing van het kerntakenbeleid en follow-upprocedures in de aanvangsfase van de onderzoeken van OLAF, waarbij kleine onregelmatigheden door andere diensten worden afgehandeld, terwijl de onderzoeken van OLAF zich kunnen richten op regelmatig voorkomende kleinschalige f ...[+++]


3. se félicite de la proposition avancée par Jacques Chirac, qui a suggéré d'inscrire la question des produits de base, y compris le café, à l'ordre du jour du sommet du G8 qui se tiendra à Évian en juin, et appelle les responsables politiques à traiter, lors de ce sommet, de la question des produits de base pour tous les pays en développement, et pas seulement pour les pays africains;

3. is ingenomen met het voorstel van president Chirac om grondstoffen, waaronder koffie, op de agenda van de G8-conferentie in Evian in juni op te nemen, en doet een beroep op de G8-leiders om aandacht te schenken aan het belang van de grondstoffenkwestie voor alle ontwikkelingslanden - en niet alleen voor de Afrikaanse;


Sensibilisation à l'importance de la prévision des mutations industrielles et des exigences de qualification permanente des employés: Cet aspect sera mis en oeuvre non seulement au niveau fédéral, mais également à celui de tous les Länder, d'une manière qui tiendra compte des spécificités régionales.

Bewustmaking met betrekking tot het belang van anticiperen op veranderingen in de industrie, alsmede op de eisen ten behoeve van een voortdurende aanpassing van de opleidingsprogramma's: Niet alleen op het Bondsniveau, maar ook op dat van de deelstaten zullen prognoses worden opgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke regio's.




Anderen hebben gezocht naar : tiendra non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra non seulement ->

Date index: 2024-03-12
w