Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «tiendra notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sélection tiendra notamment compte de l'importance financière des entreprises dans ce système et d'autres facteurs de risque.

Bij de keuze wordt onder meer rekening gehouden met de financiële betekenis van de ondernemingen op dit gebied en met andere risicofactoren.


L'article 16, qui assure la transpositon de l'article 3 de la Directive déléguée 2017/593, reprend les termes de l'article 67 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 abrogé par le présent arrêté royal en ce qu'il précise que l'examen précité tiendra compte des dispositions tant légales que contractuelles régissant la détention et la conservation des instruments financiers, notamment celles prohibant l'usage par le dépositaire tiers des instruments financiers déposés auprès de lui sans autorisation expresse des clients concernés et celles dét ...[+++]

Artikel 16, dat artikel 3 van de Gedelegeerde Richtlijn 2017/593 in Belgisch recht omzet, neemt de bewoordingen over van artikel 67 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 dat door dit koninklijk besluit wordt opgeheven, en preciseert dat bij de voornoemde beoordeling rekening moet worden gehouden met de wettelijke en contractuele bepalingen inzake het aanhouden en vrijwaren van de financiële instrumenten, met name die welke verbieden dat de derde bewaarder zonder uitdrukkelijke toestemming van de betrokken cliënten gebruik maakt van bij hem gedeponeerde financiële instrumenten, en die welke de aard bepalen van de rechten die ontstaan ...[+++]


À cet égard, le gouvernement tiendra notamment compte de deux rapports récents concernant ces sujets : d'une part le rapport « Implications institutionnelles de l'élargissement » du comité des sages présidé par l'ancien premier ministre Jean-Luc Dehaene; d'autre part, le rapport intérimaire de la Commission Européenne relatif à l'élargissement.

In dat verband zal de regering met name rekening houden met twee recente rapporten die betrekking hebben op deze onderwerpen : enerzijds het rapport « De institutionele gevolgen van de uitbreiding » van het comité van wijzen onder leiding van de voormalige eerste minister Jean-Luc Dehaene; en anderzijds het voortgangsverslag van de Europese Commissie inzake de uitbreiding van de Europese Unie.


L'examen auquel elle procédera tiendra notamment compte du fait que les pays tiers concernés devraient assurer le marché normal de ces produits, après traitement, pour autant que ceux-ci ne soient pas destinés à la consommation nationale ou régionale.

Bij het door de Gemeenschap in te stellen onderzoek zal met name rekening worden gehouden met het feit dat de betrokken derde landen de normale markt voor deze producten, na verwerking, dienen te verzorgen voorzover deze producten niet bestemd zijn voor nationaal of regionaal verbruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, la CFF tiendra notamment à jour un dossier actualisé portant sur tous les intéressés et ex-intéressés, à savoir les joueurs, les clubs, les arbitres, les managers et les dirigeants de la première et de la deuxième division de football belge, et contenant leurs antécédents ainsi que tout élément pertinent pour l'étude de la fraude et de la corruption.

Daartoe houdt de CFV onder meer een geactualiseerd dossier bij over elke huidige en ex-betrokkene. Deze betrokkenen zijn op zijn minst elke speler, club, scheidsrechter, manager en bestuurder uit de eerste en tweede klasse van het Belgisch voetbal.


Dans l'exercice de sa compétence, l'Institut tiendra notamment compte :

Bij het uitoefenen van zijn bevoegdheid, houdt het Instituut onder meer rekening met :


La sélection tiendra notamment compte de l'importance financière des entreprises dans ce système et d'autres facteurs de risque.

Bij de keuze wordt onder meer rekening gehouden met de financiële betekenis van de ondernemingen op dit gebied en met andere risicofactoren.


L'analyse coûts/avantages des mesures proposées tiendra notamment compte des éléments ci-après:

Bij het bepalen van de kosten-batenanalyse van de voorgenomen maatregelen, dient onder andere rekening te worden gehouden met de volgende verwachte voordelen:


L'examen auquel elle procédera tiendra notamment compte du fait que les pays tiers concernés devraient assurer le marché normal de ces produits, après traitement, pour autant que ceux-ci ne soient pas destinés à la consommation nationale ou régionale.

Bij het door de Gemeenschap in te stellen onderzoek zal met name rekening worden gehouden met het feit dat de betrokken derde landen de normale markt voor deze producten, na verwerking, dienen te verzorgen voorzover deze producten niet bestemd zijn voor nationaal of regionaal verbruik.


En revanche, quant au tracé, j'espère que le prochain accord qui sera dégagé tiendra notamment compte des dispositions légales, arrêtés royaux, règlements et normes qui existent déjà en la matière.

Wat de routes betreft, hoop ik dat in de overeenkomst die zal worden afgesloten, rekening zal worden gehouden met de bestaande wettelijke bepalingen.




D'autres ont cherché : ariane     notamment     tiendra notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra notamment ->

Date index: 2021-02-14
w