Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiendra à cannes début » (Français → Néerlandais) :

Un plan d’action régional visant à renforcer la résilience de manière permanente et durable dans la région du Sahel, élaboré par les organisations régionales de l'Afrique de l'Ouest avec le soutien de la communauté des donateurs, sera présenté lors d'une réunion à haut niveau de tous les États concernés qui se tiendra à Ouagadougou au début du mois de décembre 2012.

Een regionaal actieplan om de weerbaarheid in de Sahel duurzaam te versterken, dat door de regionale organisaties van West-Afrika met hulp van de donorgemeenschap is opgesteld, zal begin december 2012 in Ouagadougou tijdens een bijeenkomst op hoog niveau van alle betrokken landen worden gepresenteerd.


Par employeur/club se tiendra, au début de chaque saison, un conseil des joueurs en vue d'élire au moins deux délégués des joueurs en son sein.

Per werkgever/club wordt er, bij het begin van elk seizoen, een spelersraad gehouden die uit haar rangen minstens twee spelersafgevaardigden kiest.


10. Le Conseil européen a débattu de la préparation du sommet du G20 qui se tiendra à Cannes.

10. De Europese Raad heeft van gedachten gewisseld over de voorbereidingen voor de G20-top in Cannes.


10. Le Conseil européen a débattu de la préparation du sommet du G20 qui se tiendra à Cannes.

10. De Europese Raad heeft van gedachten gewisseld over de voorbereidingen voor de G20-top in Cannes.


En vue du forum international qui se tiendra à Accra début septembre 2008, le gouvernement belge est appelé à plaider pour une politique de développement cohérente, pour un élargissement de la définition de l'appropriation, pour le déliement de l'aide et pour l'échange d'informations sur les flux d'aide aux pays en développement.

Voor het internationaal forum dat begin september 2008 plaats vindt te Accra, wordt de Belgische regering opgeroepen om te pleiten voor een coherent ontwikkelingsbeleid, voor een verbreding van de definitie van eigenaarschap, voor de ontbinding van hulp en voor uitwisseling van informatie over hulpstromen naar de ontwikkelingslanden.


En vue du forum international qui se tiendra à Accra début septembre 2008, le gouvernement belge est appelé à plaider pour une politique de développement cohérente, pour un élargissement de la définition de l'appropriation, pour le déliement de l'aide et pour l'échange d'informations sur les flux d'aide aux pays en développement.

Voor het internationaal forum dat begin september 2008 plaats vindt te Accra, wordt de Belgische regering opgeroepen om te pleiten voor een coherent ontwikkelingsbeleid, voor een verbreding van de definitie van eigenaarschap, voor de ontbinding van hulp en voor uitwisseling van informatie over hulpstromen naar de ontwikkelingslanden.


Le Conseil a été informé en outre des résultats d'une réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 qui a eu lieu à Paris les 14 et 15 octobre, en vue du sommet du G20 qui se tiendra à Cannes début novembre.

De Raad werd tevens in kennis gesteld van het resultaat van de bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20, die op 14 en 15 oktober te Parijs is gehouden ter voorbereiding van de G20-top in Cannes begin november.


3. Les livraisons de sucre de canne ACP au cours de la période allant jusqu'au 30 juin 1975 bénéficient des prix garantis applicables pendant la période de livraison débutant le 1er juillet 1975.

3. Voor levering van ACS-rietsuiker in de periode tot en met 3 juni 1975 gelden de gegarandeerde prijzen voor de leveringsperiode die op 1 juli 1975 begint.


Pour sa part, la Commission tiendra compte des principaux éléments de cette approche dans l'élaboration de la première série d'orientations qui seront proposées au Conseil au début de 2002 en vue de lancer une politique ouverte de coordination dans le domaine de l'immigration.

Harerzijds zal de Commissie rekening houden met de belangrijkste aspecten van deze aanpak door de eerste reeks richtsnoeren op te stellen, die de Raad begin 2002 zullen worden voorgelegd om een begin te maken met een open coördinatiebeleid op het gebied van de immigratie.


Ainsi, les États membres qui le souhaitent pourront envoyer des armes à l'opposition syrienne « modérée » à partir du 1 août, et ce afin de ne pas interférer avec l'initiative de paix qui se tiendra à Genève début juin.

Lidstaten die dat wensen kunnen vanaf 1 augustus wapens leveren aan de `gematigde' Syrische oppositie. Die datum is gekozen om het vredesinitiatief begin juni in Genève niet te hinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra à cannes début ->

Date index: 2021-05-12
w