A. considérant que le deuxième sommet européen sur les Roms, qui se tiendra à Cordoue le 8 avril 2010, à l'occasion de la Journée internationale des Roms, permettra de passer en revue les progrès réalisés et de désigner de nouvelles missions,
A. overwegende dat de tweede Europese Roma-top, die op 8 april 2010, de Internationale Dag van de Roma, in Cordoba wordt gehouden, een gelegenheid vormt om de reeds bereikte resultaten te evalueren en de verdere uitdagingen voor de toekomst te identificeren,