Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Montréal
Nanisme microcéphalique primordial type Montréal
Nanisme à tête d'oiseau type Montréal
Protocole de Montréal
Salmonella Montreal

Traduction de «tiendra à montréal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


nanisme microcéphalique primordial type Montréal

vogelkopachtige dwerggroei, Montreal-type


nanisme à tête d'oiseau type Montréal

primordiale dwerggroei met microcefalie, Montreal-type




Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955

Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol


convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a fait rapport aux ministres sur le travail de préparation mené par l'Union en vue de la réunion du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui se tiendra à Montréal du 29 octobre au 16 novembre, au cours de laquelle sera examinée la question des mesures à prendre pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre dues à l'aviation internationale (doc. 15449/12).

De Commissie heeft de ministers ingelicht over de voorbereidingen van de Unie voor de bijeenkomst van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) van 29 oktober tot en met 16 november in Montreal; tijdens die bijeenkomst zal er worden gediscussieerd over maatregelen ter bestrijding van broeikasgasemissies bij de internationale luchtvaart (15449/12).


68. accueille favorablement le document de discussion de l'Union européenne soumis aux parties au protocole de Montréal pour une élimination progressive des HFC à l'échelle mondiale et, dans ce contexte, invite la Commission et les États membres à présenter une proposition formelle de modification à examiner lors de la 27 réunion des parties au protocole de Montréal qui se tiendra en 2015;

68. is ingenomen met de discussienota die de EU aan de partijen bij het Protocol van Montreal heeft voorgelegd en waarin een mondiale uitfasering van fluorkoolwaterstoffen wordt voorgesteld, en verzoekt de Commissie en de lidstaten in deze context een formeel wijzigingsvoorstel in te dienen dat dan op de 27e bijeenkomst van de partijen bij het Protocol van Montreal in 2015 kan worden behandeld;


Le Conseil a approuvé le 7 février par la procédure écrite une proposition d'action et un document d'information en vue de la conférence des directeurs généraux de l'aviation civile (DGAC) sur une stratégie mondiale pour la sécurité de l'aviation civile, qui se tiendra à Montréal du 20 au 22 mars dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale.

De Raad heeft op 7 februari via de schriftelijke procedure zijn goedkeuring gehecht aan een actiedocument en een informatiedocument voor de Conferentie van de directeuren-generaal burgerluchtvaart van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, over een wereldwijde strategie voor de veiligheid van de luchtvaart, die plaatsvindt in Montreal van 20 tot en met 22 maart 2006.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’Union européenne participera activement à la première réunion des parties au protocole de Kyoto, qui se tiendra à Montréal, ainsi qu’à la onzième session de la conférence des parties à la convention sur les changements climatiques, à la fin de cette année, en vue de dégager le consensus international le plus vaste possible sur la lutte contre ces changements.

De Europese Unie zal verder actief deelnemen aan de eerste bijeenkomst van de partijen bij het Kyoto-protocol in Montreal, in combinatie met de elfde bijeenkomst van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake klimaatverandering, aan het eind van dit jaar, welke is gericht op het bouwen van een zo breed mogelijke internationale consensus over de strijd tegen klimaatverandering.


Le Conseil a adopté une décision octroyant un mandat de négociation à la Commission en vue de la 2ème Réunion des Parties (MOP 2) au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, qui se tiendra à Montréal, du 30 mai au 3 juin 2005.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie een onderhandelingsmandaat wordt verleend met het oog op de tweede vergadering van de partijen (MOP 2) bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, die van 30 tot en met 3 juni 2005 in Montreal zal worden gehouden.


– vu la 35 réunion de l'Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), qui se tiendra à Montréal (Canada) du 28 septembre au 8 octobre 2004,

– gezien de aanstaande 35e vergadering van de Assemblee van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) van 28 september tot 8 oktober 2004 in Montreal (Canada),


Ce qui compte, c’est que ni les États-Unis ni personne d’autre ne ferme aucune porte lors de la session de l’Organisation de l’aviation civile internationale qui se tiendra à Montréal à la fin de ce mois.

Het gaat er dus om dat tijdens de vergadering van de Organisatie van de internationale burgerluchtvaart eind deze maand in Montreal door de VS en andere landen geen mogelijkheden worden uitgesloten.


— vu la trente-cinquième session de l'Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui se tiendra du 28 septembre au 8 octobre 2004 à Montréal (Canada),

– gezien de aanstaande 35e bijeenkomst van de Vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) van 28 september tot 8 oktober 2004 in Montreal (Canada),


Le Conseil a adopté, le 16 septembre 1998, par la procédure écrite, les conclusions ci-après concernant la position qu'adopteront la Communauté et les Etats membres à la 32ème session de l'Assemblée générale de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui se tiendra à Montréal du 22 septembre au 2 octobre 1998 :

Op 16 september 1998 heeft de Raad via de schriftelijke procedure de volgende conclusies aangenomen betreffende het door de Gemeenschap en de lidstaten op de 32e bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) (22 september tot en met 2 oktober 1998, Montreal) in te nemen standpunt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra à montréal ->

Date index: 2021-08-16
w