Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiendrait pleinement compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, la Commission a décidé de ne pas retirer la proposition ("première proposition") et de ne pas présenter une proposition révisée qui tiendrait pleinement compte des exigences renforcées en matière de transparence instaurées par le traité de Lisbonne et établies par la jurisprudence de la Cour de justice.

De Commissie besloot evenwel het voorstel (het eerste voorstel) niet in te trekken en geen herzien voorstel in te dienen dat ten volle rekening zou kunnen houden met de eisen voor meer transparantie die vervat zijn in het Verdrag van Lissabon en waarnaar wordt verwezen in de jurisprudentie van het Hof van Justitie.


7. considère que la modification du règlement (CE) n° 1049/2001 proposée par la Commission en 2008 ne porte pas la transparence de l'Union au niveau exigé par le traité de Lisbonne et qu'une multitude de changements proposés par la Commission, au contraire, abaissent sensiblement le niveau existant; considère en particulier la modification de l'article 3 proposée par la Commission, qui limite de manière significative la définition du document par rapport à la situation actuelle, comme contraire au traité de Lisbonne; invite la Commission à présenter une proposition modifiée de révision du règlement (CE) n° 1049/2001 qui tiendrait pleinement compte des exige ...[+++]

7. stelt dat het Commissievoorstel uit 2008 ter herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 de transparantie van de Unie niet op het niveau brengt dat volgens het Verdrag van Lissabon vereist is, en dat veel van de door de Commissie voorgestelde wijzigingen het huidige niveau zelfs verlagen; is van mening dat met name de door de Commissie voorgestelde wijziging van artikel 3, die de definitie van „document” aanzienlijk inperkt, in strijd is met het Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie een herzien voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in te dienen waarin volledig recht wordt gedaan aan het vereiste van sterkere transparantie zoals dat neergelegd is in het Verdrag van Lissabon en tot uiting ...[+++]


7. considère que la modification du règlement (CE) n° 1049/2001 proposée par la Commission en 2008 ne porte pas la transparence de l’Union au niveau exigé par le traité de Lisbonne et qu’une multitude de changements proposés par la Commission, au contraire, abaissent sensiblement le niveau existant; considère en particulier la modification de l’article 3 proposée par la Commission, qui limite de manière significative la définition du document par rapport à la situation actuelle, comme contraire au traité de Lisbonne; invite la Commission à présenter une proposition modifiée de révision du règlement (CE) n° 1049/2001 qui tiendrait pleinement compte des exige ...[+++]

7. stelt dat het Commissievoorstel uit 2008 ter herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 de transparantie van de Unie niet op het niveau brengt dat volgens het Verdrag van Lissabon vereist is, en dat veel van de door de Commissie voorgestelde wijzigingen het huidige niveau zelfs verlagen; is van mening dat met name de door de Commissie voorgestelde wijziging van artikel 3, die de definitie van "document" aanzienlijk inperkt, in strijd is met het Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie een herzien voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in te dienen waarin volledig recht wordt gedaan aan het vereiste van sterkere transparantie zoals dat neergelegd is in het Verdrag van Lissabon en tot uiting ...[+++]


SE FÉLICITE de l'intention de la Commission de présenter un rapport sur l'évolution éventuelle des procédures spécifiques de reconnaissance pour les attestations de capacité des marins dans la Communauté et de l'assortir d'une proposition législative qui assurerait une conformité totale avec les exigences de la STCW et tiendrait pleinement compte de l'incidence des accords bilatéraux en vigueur des États membres actuels et/ou nouveaux;

IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om te komen met een verslag over de mogelijke ontwikkeling van specifieke procedures voor de erkenning van bevoegdheidscertificaten van zeevarenden in de Gemeenschap en dit vergezeld te doen gaan van een wetgevingsvoorstel dat ervoor moet zorgen dat aan de vereisten van het STCW-Verdrag voldaan wordt, en waarin ten volle rekening gehouden wordt met de implicaties van de bestaande bilaterale verdragen van de huidige en/of nieuwe lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. SE FÉLICITE que le Conseil "Agriculture et pêche", dans ses conclusions des 14 et 15 octobre 2002, a souscrit sans réserve à tous les engagements (internes et externes) pris à Doha aussi bien qu'à Johannesburg et qu'il en tiendrait pleinement compte lorsqu'il décidera de l'avenir de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche;

19. IS VERHEUGD dat de Raad Landbouw en Visserij zich in zijn conclusies van 14 en 15 oktober 2002 volledig heeft aangesloten bij alle (zowel interne als externe) verbintenissen die in Doha en Johannesburg zijn aangegaan en met deze verbintenissen rekening zal houden in zijn beslissingen over de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid;


La Commission a-t-elle connaissance des difficultés qu'éprouvent les agriculteurs et la communauté rurale en général en raison de la mise en œuvre de la directive sur les habitats dans certains régions de l'Union, et particulièrement dans la partie occidentale de l'Irlande ? Envisage-t-elle de réaliser une étude concernant le fonctionnement pratique de cette directive, qui tiendrait pleinement compte de son impact socio-économique sur les régions périphériques et côtières ?

Weet de Europese Commissie welke problemen de uitvoering en toepassing van de habitat-richtlijn in bepaalde streken van de Unie voor de boeren en de platteandsgemeenschappen in het algemeen stelt, vooral in het westen van Ierland ? Denkt ze de uitvoerbaarheid van de richtlijn te evalueren en daarbij volledig rekening te houden met haar sociaal-economische weerslag op de rand- en kustgebieden ?


La Commission a-t-elle connaissance des difficultés qu'éprouvent les agriculteurs et la communauté rurale en général en raison de la mise en œuvre de la directive sur les habitats dans certains régions de l'Union, et particulièrement dans la partie occidentale de l'Irlande? Envisage-t-elle de réaliser une étude concernant le fonctionnement pratique de cette directive, qui tiendrait pleinement compte de son impact socio-économique sur les régions périphériques et côtières?

Weet de Europese Commissie welke problemen de uitvoering en toepassing van de habitat-richtlijn in bepaalde streken van de Unie voor de boeren en de platteandsgemeenschappen in het algemeen stelt, vooral in het westen van Ierland ? Denkt ze de uitvoerbaarheid van de richtlijn te evalueren en daarbij volledig rekening te houden met haar sociaal-economische weerslag op de rand- en kustgebieden ?


Cette option tiendrait pleinement compte de la dimension continentale et régionale, mais ne répondrait pas à la volonté des pays partenaires de conclure un partenariat renouvelé avec l’UE et rendrait moins évidente la conclusion d'alliances dans les enceintes internationales (telles que la CCNUCC ou l’OMC).

Met deze optie zou volledig worden rekening gehouden met de continentale en regionale dimensie, maar zou niet worden beantwoord aan de bereidheid van de partnerlanden om een hernieuwd partnerschap met de EU tot stand te brengen en zou het minder vanzelfsprekend worden om allianties te smeden in mondiale fora (zoals het UNFCCC of de WTO).


M. Marin a assuré la délégation que, dans l'élaboration de sa proposition au Conseil, la Commission tiendrait pleinement compte des spécificités des PTOM. En effet, le caractère spécifique des PTOM est un acquis : les différences entre PTOM britanniques, hollandais et français, par exemple, sont d'ores et déjà consacrées dans leur association à la l'Union Européenne.

Hij verzekerde de delegatie dat de Commissie bij het uitwerken van het voorstel aan de Raad ten volle rekening zal houden met de specifieke kenmerken van de LGO. Het specifieke karakter van de LGO is immers reeds in de regeling vastgelegd : de verschillen tussen de Britse, de Nederlandse en de Franse LGO, bij voorbeeld, zijn reeds opgenomen in de regeling voor hun associatie met de Europese Unie.




D'autres ont cherché : tiendrait pleinement compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendrait pleinement compte ->

Date index: 2021-11-06
w