Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolue nécessité
Autocratie
Compétence absolument liée
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Ligne de courant absolue
Ligne de courant en écoulement absolu
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Monarchie absolue
Monocratie

Vertaling van "tiens absolument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


ligne de courant absolue | ligne de courant en écoulement absolu

absolute stromingslijn


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement




monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]

alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]




compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid




variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens absolument à proposer une initiative à adopter par la Commission qui s’appuie sur la notion de valeur ajoutée.

Ik zou graag een voorstel willen doen voor een initiatief dat de Commissie zou kunnen overnemen om het idee van de toegevoegde waarde te kunnen ontwikkelen.


Je tiens à m'assurer que tous les opérateurs puissent travailler rapidement, correctement et sans absolument aucune panne.

Ik wil er voor zorgen dat alle operatoren snel, correct en gegarandeerd zonder uitval kunnen werken.


Je tiens à souligner encore et encore que je n'ai absolument aucun doute sur l'utilité des thérapies pour délinquants sexuels.

Ik kan niet genoeg benadrukken dat ik absoluut niet twijfel aan het nut van therapieën voor seksueel delinquenten.


Je tiens à souligner que le respect absolu des droits fondamentaux et du principe de non-refoulement est au cœur de toutes les actions et opérations menées par les États membres et Frontex, dans le cadre d’Eurosur et en dehors de celui-ci.

Ik benadruk dat de eerbiediging van de grondrechten en het beginsel van non-refoulement centraal staan in alle acties en operaties die de lidstaten en Frontex zowel binnen als buiten het kader van Eurosur uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux d’avoir attiré votre attention, parce que je tiens absolument à remercier le commissaire De Gucht pour ce qui me semble être une réorientation très importante du Conseil économique transatlantique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik uw aandacht heb weten te trekken, want ik wil met name commissaris De Gucht bedanken voor wat in mijn ogen een zeer belangrijke heroriëntatie van de Trans-Atlantische Economische Raad was.


La porte est ouverte à ce dialogue sérieux en vue d’avancer, mais en disant cela, je tiens absolument à reconnaître la double voie que mes prédécesseurs ont ouverte et à la poursuivre, car elle est nécessaire.

De deur is geopend voor die zinvolle dialoog om vooruit te komen, maar tegelijkertijd sta ik absoluut achter het tweesporenbeleid dat mijn voorgangers hebben opgezet en ben ik vastbesloten dit zo nodig uit te voeren.


Il s'agit là de quelque chose que je tiens absolument à faire comprendre aujourd'hui.

Dat is een erg belangrijk punt dat ik hier vandaag graag wil laten doordringen.


Je tiens à souligner en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique que j'ai une confiance absolue dans le Conseil d'État.

Ik heb als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid het grootste vertrouwen in de Raad van State.


- Je tiens tout d'abord à souligner qu'en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, j'ai une confiance absolue dans le Conseil d'État.

- Om te beginnen wens ik zeer duidelijk te stellen dat ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid een absoluut vertrouwen in de Raad van State heb.


À titre personnel et au nom de mon groupe, je tiens à dire ma satisfaction au sujet des amodiations ayant pu être obtenues, au niveau européen, entre le texte de départ de ce qu'il est convenu d'appeler « le projet Bolkestein » et le texte final de la directive, qui, notamment, préserve les activités de service au public d'une mise en concurrence absolue et brutale.

Op persoonlijke titel en namens onze fractie wens ik mijn tevredenheid uit te spreken over de wijzigingen die op Europees niveau zijn bedongen. Zodoende is de zogenaamde Bolkesteinrichtlijn omgewerkt tot een richtlijn die belet dat de openbare dienstverlening absoluut en brutaal aan de vrije concurrentie wordt blootgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens absolument ->

Date index: 2025-01-22
w