Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Chanure d'abutilon
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Tiens bon

Traduction de «tiens en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilonhennep | Chinese jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.


Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.

Lord Hill is een ervaren politicus voor wie ik diep respect koester en die ik van harte bedank voor zijn loyaal en professioneel werk als lid van mijn team.


Enfin, je tiens à relever que la mention du sexe tant des auteurs que des victimes au sein de la Banque de données Nationale Générale apparaît parmi les engagements pris par mon collègue de l'Intérieur au sein du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming 2015-2019.

Tot slot wil ik er nog op wijzen dat de vermelding van het geslacht van daders én slachtoffers in de Algemene Nationale Gegevensbank deel uitmaakt van de engagementen van mijn collega van Binnenlandse Zaken in het kader van het federaal plan voor de toepassing van gender mainstreaming 2015-2019.


En l'attente de cette modification, je tiens à rappeler qu'à l'heure actuelle, le statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours prévoit, depuis le 1er janvier 2015, que tant les membres professionnels que les membres volontaires bénéficient d'une allocation pour diplôme.

In afwachting daarvan, wil ik u er wel aan herinneren dat, het geldelijk statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones thans, sinds 1 januari 2015, bepaalt dat zowel het beroepslid als het vrijwillig lid een diplomatoelage geniet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière plus générale, je tiens à souligner que je saisis toute occasion, tant dans le cadre des relations commerciales bilatérales avec la Chine qu'au sein des organisations internationales, pour inciter la Chine à respecter les normes internationales (p.ex. dans le domaine des normes sociales, environnementales ou des droits de l'homme).

Meer algemeen, kan ik alleen maar benadrukken dat ik elke opportuniteit, zowel in het kader van van de bilaterale handelsrelatie met China als binnen internationale organisaties, aangrijp om China aan te zetten om de internationale standaarden (bv. op het vlak van sociale, milieu- en mensenrechtennormen) na te leven.


Tout d'abord, je tiens à rappeler que ces projets d'ampleur se sont développés tant dans le Nord que dans le sud du pays.

Eerst en vooral wil ik erop wijzen dat die omvangrijke projecten zich zowel in het Noorden als in het Zuiden hebben ontwikkeld.


Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.


S'agissant de la hiérarchie entre les membres du comité de direction, je tiens à souligner que le comité est censé travailler en tant que collège, étant entendu que le collège a un président avec voix délibérative, et que chacun des membres, notamment le président et l'auditeur général, ont un propre champ de compétence défini dans la loi.

Inzake de hiërarchie tussen de leden van het directiecomité wil ik opmerken dat het comité geacht wordt te werken als een college, met dien verstande dat het college een voorzitter heeft met beslissende stem, en elk van de leden en in het bijzonder de voorzitter en de auditeur-generaal een eigen bevoegdheidssfeer hebben die omschreven is in de wet.


– Madame la Présidente, je tiens à remercier chaleureusement Anja Weisgerber en tant que rapporteur de la commission, et bien sûr en tant que membre de mon groupe politique. Je pense qu’elle a démontré une fois de plus sa maîtrise des dossiers techniques complexes après avoir travaillé fort efficacement sur plusieurs dossiers relatifs aux émissions en tant que rapporteur pour avis.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou Anja Weisgerber als rapporteur namens de commissie hartelijk willen danken, en natuurlijk als lid van mijn eigen fractie, waarbij ze weer eens haar meesterschap in complexe, technische dossiers onder bewijs heeft gesteld, nadat ze ook zeer doeltreffend als rapporteur voor advies aan een aantal uitstootdossiers heeft gewerkt.


Je ne tiens absolument pas en tant qu'Allemand - je ne parle pas ici en tant qu'Allemand, mais en tant que président de groupe -, à traiter de la situation constitutionnelle en Allemagne, mais les pays d'Europe centrale ont eu le sentiment désagréable que de nouvelles conditions étaient posées à l'élargissement de l'Union européenne.

Als fractievoorzitter, en niet als Duitser, ben ik beslist niet van plan hier een debat te voeren over de Duitse grondwet. In de landen in Midden-Europa is echter de indruk ontstaan, en dat is zeer onfortuinlijk, dat er nieuwe voorwaarden gelden voor de toetreding tot de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens en tant ->

Date index: 2022-06-29
w