Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens pour commencer à dire combien je déplore » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Monsieur le Président, je tiens pour commencer à dire combien je déplore l’information selon laquelle le président Poutine aurait signé hier un nouveau projet de loi visant à contrôler les organisations non gouvernementales, une signature qui coïncide avec l’arrêt rendu par la Cour suprême d’Ingouchie et refusant l’autorisation d’une agence de bienfaisance britannique, le Centre pour la paix et le développement dans la Communauté.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn diepe teleurstelling uitspreken over het feit dat president Poetin gisteren, naar verluidt, een nieuwe wet heeft ondertekend om niet-gouvernementele organisaties onder toezicht te stellen. Dit valt samen met het besluit van het hooggerechtshof van Ingoesjetië om de vergunning in te trekken van de Britste liefdadigheidsinstelling Centre for Peace and Community Development. Vanochtend sprak ik met hun vertegenwoordiger in Moskou.


– (PL) Monsieur le Président, Je souhaiterais commencer pas dire combien je suis ravi que le commissaire ait maintenu la position adoptée par son prédécesseur.

– (PL) Voorzitter, allereerst wil ik graag zeggen hoezeer het mij verheugt dat de commissaris het standpunt van zijn voorganger heeft vastgehouden.


– (HU) J'aimerais commencer par dire combien nous nous réjouissons du débat clair et exhaustif que les collègues de M. Toubon ont tenu avec nous l'année dernière préalablement à la préparation du rapport.

– (HU) Ik zou eerst en vooral willen opmerken dat we uitermate tevreden waren over het heldere en begrijpelijke debat dat de collega’s van de heer Toubon het laatste jaar met ons hebben gevoerd ter voorbereiding van dit verslag.


– (HU) J'aimerais commencer par dire combien nous nous réjouissons du débat clair et exhaustif que les collègues de M. Toubon ont tenu avec nous l'année dernière préalablement à la préparation du rapport.

– (HU) Ik zou eerst en vooral willen opmerken dat we uitermate tevreden waren over het heldere en begrijpelijke debat dat de collega’s van de heer Toubon het laatste jaar met ons hebben gevoerd ter voorbereiding van dit verslag.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais commencer par dire combien je me réjouis de voir que ces négociations ont réussi à faire d’une décision prises par 25 chefs d’État ou de gouvernement - davantage une expression de l’Europe intergouvernementale - une résolution européenne et combien je leur en suis reconnaissant.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de voorzitter van de Raad, allereerst wil ik mijn vreugde laten blijken over het feit dat het gelukt is om op basis van de onderhandelingen een besluit van vijfentwintig staatshoofden en regeringsleiders - dat vroeger altijd een Europa van regeringen weerspiegelde - om te zetten in een Europees besluit.


- Je tiens à dire combien je déplore que le gouvernement ait tardé à nous transmettre ce projet de loi.

- Ik betreur ten zeerste dat de regering gedraald heeft met de indiening van dit wetsontwerp in de Senaat.


À titre personnel et au nom du groupe CDH, je tiens à dire combien je regrette l'attitude qui fut celle du représentant du ministre et de la majorité en commission, à l'égard d'une proposition ayant pour objectif de mettre fin à une injustice et de remédier à un manque de cohérence sur le plan législatif.

Persoonlijk en namens de CDH betreur ik de houding van de vertegenwoordiger van de minister en van de meeste commissieleden ten opzichte van een voorstel dat een einde wil maken aan een onrechtvaardigheid en dat een coherentie op het wetgevend vlak wil invoeren.


- En réaction aux propos du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, je tiens à dire combien je me réjouis que le gouvernement soutienne ce type de proposition.

- Na wat de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken heeft gezegd, verheugt het me dat de regering dit soort voorstel steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens pour commencer à dire combien je déplore ->

Date index: 2024-09-24
w