Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tiens tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hahn a ajouté: «Je tiens tout particulièrement à souligner les efforts déployés par Mme Danuta Hübner, présidente de la commission du développement régional, et par les députés européens qui ont contribué à l'élaboration de ces rapports.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.


Néanmoins, ayant les marchés publics dans mes attributions, je tiens à préciser que j'accorde une attention toute particulière à la problématique des marchés publics durables.

Vanuit mijn bevoegdheid inzake overheidsopdrachten, wijs ik er niettemin op dat ik bijzonder belang hecht aan de problematiek van de duurzame overheidsopdrachten.


Toutefois, je tiens tout particulièrement à remercier le gouvernement hongrois d’avoir tenu la promesse qu’il a faite lors de toutes les auditions, avant les discussions et au début du présent débat, et par laquelle il s’est engagé à mettre en œuvre les amendements nécessaires.

Bovenal wil ik echter de Hongaarse regering bedanken dat zij zich gehouden heeft aan de belofte die zij in alle hoorzittingen en vooraf gevoerde discussies en aan het begin van de debatten heeft gedaan, namelijk dat als er amendementen nodig zijn, deze ook adequaat zouden worden geïmplementeerd.


– (LV) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi remercier toutes les parties impliquées dans la conclusion de ce compromis, mais je tiens tout particulièrement à remercier M. Cancian qui a parfaitement trouvé, selon moi, les possibilités de compromis adéquates au nom du Parlement.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil alle betrokken partijen bedanken voor het bereiken van dit compromis, maar in het bijzonder de heer Cancian, die mijns inziens absoluut de juiste formule voor het bereiken van een compromis namens het Europees Parlement heeft gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.

Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.


Je tiens tout particulièrement à souligner le rôle positif joué par l’Italie, et il ne s’agit pas là d’une contradiction: l’Italie n’avait aucune envie de supprimer, ni d’entraver les objectifs ambitieux que nous nous étions fixés, mais dans le même temps, nous avions le devoir de défendre notre système de production national.

Ik wil graag met name de positieve rol benadrukken die Italië heeft gespeeld en dit is geen contradictie: Italië heeft zich niet willen onttrekken van de ambitieuze doelstellingen die wij ons gezamenlijk hebben gesteld, noch heeft het deze willen belemmeren. Tegelijkertijd hadden wij de plicht ons nationale productiesysteem te verdedigen.


Je tiens à remercier tout particulièrement Mme Renate Sommer, rapporteur au Parlement européen sur cette question, pour son travail assidu et le dévouement dont elle a fait preuve pour parvenir à un compromis équilibré avec le Conseil.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, M. Borrell, de sa coopération, de son amitié et des suggestions qu’il nous a constamment soumises.

Europa heeft dit halfjaar als een team gewerkt en daar ben ik heel dankbaar voor. Mijn dank geldt allereerst het Europees Parlement – Oostenrijkse regeringsleden hebben hier niet minder dan zestig keer acte de présence gegeven en ik heb mij door onze statistici laten vertellen dat dat de hoogste aanwezigheidsgraad van alle voorzitterschappen geweest is. In het bijzonder zou ik echter Voorzitter Borrell willen danken voor zijn welwillende opstelling, zijn vriendelijkheid en de raadgevingen waar hij keer op keer mee kwam.


Toutefois, concernant la notification des actes, je tiens tout particulièrement à souligner le paragraphe 6 i) dont les termes sont les suivants: "la notification doit être faite par un personnel spécialisé ayant une formation juridique et en mesure de fournir au débiteur toute explication au sujet de la procédure en cours".

Ik wil echter in verband met kennisgeving van wetten met name wijzen op paragraaf 6, sub (i): 'de kennisgeving dient te geschieden door gespecialiseerd personeel dat beschikt over een juridische opleiding en dat in staat is aan de gedaagde alle met de lopende procedure verband houdende uitleg te geven'.


Je tiens donc tout particulièrement à me joindre à la campagne lancée par la France, la Belgique et la province de Zélande sur le thème du « conducteur désigné », intitulée en France, « Celui qui conduit c'est celui qui ne boit pas ».

Ik wil me dan ook aansluiten bij de campagne die wordt gelanceerd door Frankrijk, België en de provincie Zeeland, onder het motto « het is feest als BOB rijdt »". BOB" verwijst naar de bestuurder die bewust niet drinkt.




Anderen hebben gezocht naar : toutes mesures générales ou particulières     tiens tout particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens tout particulièrement ->

Date index: 2021-12-16
w