Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Chanure d'abutilon
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation

Vertaling van "tiens à confirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilonhennep | Chinese jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. A cet égard je tiens à confirmer que la Belgique parvient toujours à participer adéquatement aux formations, entraînements et déploiements de l'OTAN.

4. In dat opzicht bevestig ik met klem dat België nog steeds in staat is om adequaat deel te nemen aan de NAVO vormingen, trainingen en ontplooiingen.


Je tiens avant tout à souligner que l'adoption de la circulaire dépend de la confirmation des montants des dotations fédérales par le gouvernement.

Eerst en vooral wil ik erop wijzen dat het aannemen van de omzendbrief afhankelijk is van de bekrachtiging van de bedragen van de federale dotaties door de regering.


En ce qui concerne la taxe financière, je tiens à confirmer que la proposition que la Commission compte présenter, probablement en octobre, portera sur une taxe sur les transactions financières.

Wat betreft de financiële belasting, wil ik bevestigen dat het voorstel dat de Commissie, waarschijnlijk in oktober, naar voren zal brengen, een belasting op financiële transacties zal betreffen.


– (EN) Je tiens à confirmer que toutes les idées exposées par le commissaire Rehn ont mon soutien et mon approbation totale. Je ne vais donc pas répéter ce qu’il a dit.

(EN) Ik wil graag bevestigen dat alle ideeën die commissaris Rehn naar voren heeft gebracht mijn volledige steun en goedkeuring genieten, dus ik zal niet herhalen wat hij heeft gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, je tiens à confirmer au représentant du groupe Verts/Alliance libre européenne que je suis d’accord avec bon nombre des suggestions qu’il a évoquées dans le cadre de son intervention.

Ik wil u, als vertegenwoordigster van de Verts/ALE-Fractie, graag meegeven dat ik het eens ben met veel van de suggesties die u in uw interventie heeft gedaan.


− Monsieur le Président, je tiens à confirmer les propos de M. le ministre Vondra.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik moet wat minister Vondra heeft gezegd bevestigen.


Non seulement, je tiens à confirmer ce retrait, mais je tiens à en assumer la responsabilité.

En ik wil niet alleen de intrekking van dit amendement bevestigen, ik wil ook de verantwoordelijkheid voor die intrekking op mij nemen.


Je tiens à confirmer à ce sujet que nous encourageons sans réserve l'adoption d'un tel code de conduite, dans la perspective d'une utilisation durable des ressources de pêche conformément aux impératifs de la protection de l'environement".

In dit verband wil ik bevestigen dat wij ten volle zullen meewerken aan de opstelling van de gedragscode die een duurzaam, ecologisch verantwoord gebruik van de visbestanden mogelijk moet maken.


Je tiens à confirmer que l'article 6bis, § 1, de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'AMU prévoit, en effet, la création d'un centre de formation et de perfectionnement par province pour les secouristes-ambulanciers.

Ik bevestig het geacht lid dat het artikel 6bis, § 1, van de wet van 8 juli 1964 betreffende de DGH inderdaad bepaalt dat per provincie een opleidings- en vervolmakingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers opgericht wordt.


Je tiens à confirmer à l'honorable membre que j'ai bien effectué du 26 mars au 30 avril 1997 un «Tour des Indépendants et PME de Wallonie».

Ik sta erop het geacht lid mee te delen dat ik inderdaad van 26 maart tot 30 april 1997 een «KMO en zelfstandigen-ronde in Wallonië» heb gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à confirmer ->

Date index: 2022-09-01
w