Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à dire très brièvement " (Frans → Nederlands) :

Le non-refoulement indirect existe aussi, et je tiens à dire très brièvement que cet accord est crucial, car il régit notre coopération avec le Pakistan.

Ook onrechtstreekse non-refoulement bestaat en ik zou alleen maar kort willen zeggen dat de overeenkomst noodzakelijk is omdat ze onze samenwerking met Pakistan regelt.


D'abord, je tiens à dire que j'ai visité votre centre de santé avec le sénateur Galand et que j'ai été très impressionné par la manière dont vous traitez vos patients.

Eerst wil ik u zeggen dat ik samen met senator Galand uw gezondheidscentrum heb bezocht en dat ik sterk onder de indruk was van de wijze waarop u uw patiënten behandelt.


Je tiens à dire très brièvement que, s'agissant des rapports de M. Gargani et M. Medina, mon groupe approuve pratiquement tout.

Ik zou heel kort willen zeggen dat mijn fractie, wat betreft de verslagen van de heren Gargani en Medina, instemt met praktisch alles.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais dire très brièvement quelque chose, en réponse à l’objection de mon collègue concernant les coûts, et ce bien qu’il ait une nouvelle fois disparu.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag heel kort iets zeggen over het bezwaar ten aanzien van de kosten van mijn collega, die echter alweer verdwenen is.


– (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire Kroes, Monsieur le Commissaire Špidla. Dans mon discours devant cette Assemblée, je tiens à aborder très brièvement, en qualité de membre du groupe ECR, la situation actuelle de l’industrie automobile, particulièrement concernant la future compétitivité des producteurs européens.

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Kroes, mijnheer Špidla, ik zou hier in het Europees Parlement als lid van de ECR-Fractie graag even kort stil willen staan bij de huidige situatie in de automobielsector, met name vanuit het perspectief van het concurrentievermogen van de Europese producenten.


Plutôt que de dresser la liste de nos souhaits pour chaque nouvelle politique ou chaque nouvelle idée, je tiens à évoquer très brièvement certains des points que vous avez soulevés, et à essayer de remettre l’accent sur ceux qui relèvent de notre rôle et du travail que nous effectuons ici, au Parlement.

In plaats van een verlanglijstje te presenteren voor elk nieuw beleid of nieuw idee, zal ik heel kort ingaan op enkele door u aan de orde gestelde punten en proberen deze te plaatsen in het kader van onze rol en ons werk hier in het Parlement.


Je tiens néanmoins à dire que le consensus très large sur des questions telles que la nature constitutionnelle du texte qui devra être produit, la rationalisation des instruments et des procédures, l'incorporation à plein titre de la Charte des droits fondamentaux et la personnalité juridique de l'Union incitent à l'optimisme.

Maar ik houd eraan op te merken dat de brede consensus over kwesties als de constitutionele aard van de op te stellen tekst, de rationalisering van instrumenten en procedures, de volwaardige opname van het Handvest van de grondrechten en de rechtspersoonlijkheid van de Unie, aanleiding geeft tot optimisme.


- Je voudrais dire très brièvement qu'il n'a pas suffi au gouvernement d'utiliser la période des vacances pour faire passer un nouveau train de taxes et renier ses engagements pris avant les élections.

- Het is nog niet erg genoeg dat de regering gebruik maakt van de vakantie om nieuwe belastingen in te voeren en haar verkiezingsbeloften te laten vallen.


M. Jean Bock (PRL-FDF), co-rapporteur .- Notre travail a été très agréable et je tiens à dire tout ce que M. Erdman m'a appris de méthode et de rigueur.

De heer Jean Bock (PRL-FDF), corapporteur (in het Frans).


- Madame Vienne, avant de répondre à vos questions, je tiens à vous dire que tout comme vous, je suis très attentive à la question du confort des usagers des trains.

- Mevrouw Vienne, alvorens op uw vragen te antwoorden, houd ik eraan u te zeggen dat ik, net zoals u, zeer veel aandacht heb voor het comfort van de treingebruikers.




Anderen hebben gezocht naar : tiens à dire très brièvement     tiens     tiens à dire     j'ai été très     bien     voudrais dire     voudrais dire très     dire très brièvement     aborder très     aborder très brièvement     évoquer très     évoquer très brièvement     néanmoins à dire     consensus très     été très     vous dire     suis très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à dire très brièvement ->

Date index: 2024-04-13
w