Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à féliciter à mon tour notre » (Français → Néerlandais) :

- Je tiens à féliciter à mon tour notre nouveau président de séance: bienvenue parmi nous, Monsieur le Président!

(FR) Ook ik wil onze nieuwe voorzitter gelukwensen: welkom, mijnheer de Voorzitter!


- Je tiens à féliciter à mon tour notre nouveau président de séance: bienvenue parmi nous, Monsieur le Président!

(FR) Ook ik wil onze nieuwe voorzitter gelukwensen: welkom, mijnheer de Voorzitter!


– (RO) Monsieur le Président, je félicite à mon tour notre collègue pour son rapport.

(RO) Mijnheer de Voorzitter, mijn gelukwensen aan onze collega met dit verslag.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour notre rapporteure, Mme Paliadeli, pour son excellent rapport et les efforts qu’elle a déployés à ce jour.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor haar uitstekende verslag en voor alle inspanningen die zij tot nu toe heeft verricht.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais aussi féliciter, à mon tour, notre rapporteur, M Ferreira, pour la qualité de son travail et l’intense collaboration qu’elle a voulu instaurer entre elle-même et les rapporteurs fictifs sur cette importante question.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil ook onze rapporteur, mevrouw Ferreira, feliciteren met haar uitstekend verslag en haar nauwe samenwerking met de schaduwrapporteurs over dit belangrijke vraagstuk.


Article 1 . La zone de développement de la Région de Bruxelles-Capitale est constituée des secteurs statistiques suivants : 1° dans la commune d'Anderlecht : A00 - RESISTANCE A011 - KLEINMOLEN A02 - WAYEZ A031 - RAUTER-SUD A07 - BIRMINGHAM A112 - BIESTEBROEK A120 - MINIMES A132 - RAUTER-NORD A31 - CHAUSSEE DE MONS - SAINT-LUC A331 - WALCOURT A332 - ROUE A350 - CERIA - ZONE D'HABITAT A37 - ZUEN - INDUSTRIE A3MJ - CERIA I A712 - SCHEUT - DE SMET A72 - OSSEGEM A783 - SCHEUT-INTERNAT A911 - SCHEUT-EST A931 - AGRAFE-NORBERT GILLE B10 - ROSEE-EST B11 - ROSEE-OUEST B17 - ABATTOIR B20 - CONSEIL-NORD B21 - BROGNIEZ-NORD B22 - BROGNIEZ-SUD B23 - C ...[+++]

Artikel 1. De Brusselse Hoofdstedelijke ontwikkelingszone bestaat uit de volgende statistische sectoren: 1° in de gemeente Anderlecht: A00 - VERZET A011 - KLEINMOLEN A02 - WAYEZ A031 - RAUTER-ZUID A07 - BIRMINGHAM A112 - BIESTEBROEK A120 - MINIEMEN A132 - RAUTER-NORD A31 - BERGENSESTEENWEG - SINT-LUKAS A331 - WALCOURT A332 - RAD A350 - COOVIWOONZONE A37 - ZUUN - INDUSTRIE A3MJ - COOVI I A712 - SCHEUT - DE SMET A72 - OSSEGEM A783 - SCHEUT-INTERNAAT A911 - SCHEUT-OOST A931 - GESP - NORBERT GILLE B10 - DAUW-OOST B11 - DAUW-WEST B17 - SLACHTHUIS B20 - RAAD-NOORD B21 - BROGNIEZNOORD B22 - BROGNIEZ-ZUID B23 - RAAD-ZUID B241 - HERZIENING-ZUID ...[+++]


- Je tiens à rappeler à mon tour que tant en commission que lors de mon interpellation, il nous a été répondu au nom du gouvernement que ce point serait mis à l'ordre du jour d'une prochaine réunion de l'UEBL.

- Op mijn beurt wil ik eraan herinneren dat ons zowel in de commissie als bij mijn interpellatie namens de regering geantwoord is dat dit punt tijdens de volgende vergadering van de BLEU op de agenda zal staan.


- Je tiens à appuyer à mon tour cette proposition de résolution dont Mme Zrihen vient de rappeler tous les aspects.

- Op mijn beurt wil ik mijn steun betuigen aan dit voorstel van resolutie, waarvan mevrouw Zrihen zonet alle aspecten heeft belicht.


- Je tiens à mon tour à féliciter les membres de la commission, mais aussi les organisations professionnelles qui se sont penchées sur ce dossier pendant plus de quatre ans, en particulier M. Hofströssler de l'Ordre des barreaux flamands et Mme Aughuet de la Fédération royale du notariat belge, qui a guidé avec compétence les travaux en commission.

- Op mijn beurt wil ik de leden van de commissie bedanken, maar ook de beroepsgroepen die zich meer dan vier jaar over dit dossier hebben gebogen, in het bijzonder de heer Hofströssler van de Orde van Vlaamse balies en mevrouw Aughuet van de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat, die de werkzaamheden in de commissie deskundig heeft begeleid.


- Je voudrais à mon tour féliciter Mme Talhaoui pour l'enthousiasme avec lequel elle a effectué son travail de promotion de cet important domaine qu'est la coopération au développement, élément d'ailleurs fondamental et essentiel pour la stabilité et l'équilibre du monde, donc pour la paix dans le monde.

- Ook ik wil mevrouw Talhaoui feliciteren voor het enthousiasme waarmee ze het belangrijke domein van de ontwikkelingssamenwerking heeft gepromoot. Ontwikkelingssamenwerking is overigens van essentieel belang voor de stabiliteit, het evenwicht en dus voor de vrede in de wereld.




D'autres ont cherché : tiens à féliciter à mon tour notre     félicite     mon tour     mon tour notre     voudrais féliciter     voudrais aussi féliciter     mon tour notre     zone     tiens     résolution dont     tour à féliciter     qui se     plus de quatre     mon tour féliciter     l'équilibre du monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à féliciter à mon tour notre ->

Date index: 2021-02-24
w